La directive exige des pays de l’UE qu’ils veillent à ce que les décisions relatives à l’attribution de marchés publics et de concessions dans le secteur des services publics, ainsi que les décisions provisoires d’ordre procédural prises dans ce contexte, puissent être réexaminées rapidement et efficacement au motif qu’elles ont enfreint le droit de l’UE sur les marchés publics.
It requires EU countries to ensure that decisions on the award of public contracts and concessions in the utilities sector, as well as preliminary procedural decisions in that context, can be reviewed quickly and effectively on the grounds that those decisions have infringed EU public procurement law.