Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfonce-bague
Enfoncement de calcin
Enfoncement de groisil
Enfoncer
Enfoncer dans le sol
Enfoncer sans relâcher
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés
Ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées
Ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés
Ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées
Pneumatique à enfoncement amélioré
Pneumatique à très grand enfoncement
Prendre davantage conscience de l'importance de
Tenir enfoncé

Traduction de «enfoncer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorde ...[+++]


enfoncement de calcin | enfoncement de groisil

pushing down of cullet


pneumatique à enfoncement amélioré | pneumatique à très grand enfoncement

Improved Flexion Tyre | Very High Flexion Tyre




tenir enfoncé [ enfoncer sans relâcher ]

depress and hold


ouvrier à la machine à poser les attaches ondulées [ ouvrière à la machine à poser les attaches ondulées | ouvrier à la machine à enfoncer les crampons ondulés | ouvrière à la machine à enfoncer les crampons ondulés ]

corrugated fastener driver tender


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oui, le gouvernement fédéral est confronté à des difficultés économiques, mais ce n'est pas en réduisant l'aide étrangère et en enfonçant davantage dans la pauvreté les plus vulnérables de la planète que nous allons équilibrer le budget.

Yes, the federal government is facing some tough economic challenges but cutting back on foreign aid and pushing the world's most vulnerable further into poverty is not the way to balance the budget.


Dans le même temps, elle permet aux dépenses ciblées de soutenir les mesures favorisant la croissance et l'emploi afin d'éviter que l'UE ne s'enfonce davantage dans la crise.

At the same time it allows targeted expenditure to support measures enhancing growth and employment in order to prevent the EU from slipping further into crisis.


Si nous rejetons l’option de la restructuration de la dette, nous devons aboutir à un meilleur équilibre entre punition et aide, et développer un ensemble de mesures de sauvetage permettant d’éviter d’enfoncer davantage les pays concernés dans le piège de la dette.

If we reject debt restructuring, then we need a better balance between punishment and assistance and the design of response packages which would make it possible to avoid pushing countries further into a debt trap.


Toutefois, je pense qu’il est indispensable que les pays qui sont sortis de la crise en adoptant des mesures proactives et incitatives plutôt qu’en augmentant les impôts instaurent une meilleure communication et une meilleure coopération avec les pays en proie à de graves problèmes et qui, en désespoir de cause, sont en train d’augmenter les impôts et les droits, courant le risque de s’enfoncer davantage dans la crise.

However, I think that better communication and cooperation are required between the countries which have emerged from the crisis using proactive, incentive measures, rather than by raising taxes, and those facing major problems, which are in the process, out of desperation, of raising taxes and duties, thereby running the risk of sinking even deeper into crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, depuis que vous êtes capitaine, notre navire s’est enfoncé davantage sous la ligne de flottaison sous le poids accumulé de votre dette.

As a consequence, under your captaincy, our hull is pressed deep into the waterline under the accumulated weight of your debt.


Le NPD semble déterminé à paralyser l'industrie pétrolière et gazière de l'Alberta et à enfoncer davantage l'Ontario dans la récession comme il l'a fait à l'échelon provincial au début des années 1990.

The NDP appears intent on crippling Alberta's oil and gas industry, and driving Ontario further into recession, just like it did provincially in the early 1990s.


D. considérant que, dans les pays en développement, le VIH/sida ne constitue pas seulement un immense problème de santé, mais aussi un obstacle au développement général, étant donné que la maladie enfonce davantage les populations dans la pauvreté et que la croissance économique, l'effectif scolaire et les revenus des ménages souffrent immanquablement lorsque de nombreuses personnes jeunes et productives sont victimes de l'épidémie,

D. whereas HIV/AIDS in developing countries is not only an immense health problem but also an obstacle to overall development, as the disease pushes people deeper into poverty and economic growth, school enrolment and household incomes suffer when many young and productive people fall victim to the epidemic,


Le navire a navigué jusqu’à Rotterdam car il s’agit d’un navire à double coque qui s’était enfoncé davantage après l’inondation de sa double coque.

The ship sailed to Rotterdam because it is a double-hulled ship that had sunk deeper because the double hull had flooded.


Ces derniers sont de plus en plus nombreux et s'enfoncent davantage dans leur déchéance en dépit d'une économie en rapide expansion; ils s'imaginent en outre être responsables de leur situation et se sentent exclus.

The poor are growing in number, sinking ever lower in spite of a rapidly expanding economy, and are experiencing feelings of being blamed and excluded.


Ce projet de loi ne fait que nous enfoncer davantage dans ce trou.

Right now this bill continues to dig the hole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfoncer davantage ->

Date index: 2024-07-01
w