Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "enfin votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les chefs d'État et de gouvernement ont alimenté votre débat de l'extérieur.

And the heads of State and government have contributed from outside these walls.


Enfin, votre rapporteur a pu collaborer, tout au long de ses travaux, avec la Commission et avec la présidence belge, puis la présidence espagnole du Conseil.

Lastly, your rapporteur has benefited, throughout the course of his work, from the cooperation of the Commission and of the Belgian Presidency, and latterly the Spanish Presidency, of the Council.


Enfin, je voudrais vous remercier pour votre fort soutien de la position de fermeté maintenue par la Commission.

Lastly, I should like to thank you for your unambiguous support for the firm line held by the Commission.


Enfin, et nous en avions d'ailleurs longuement parlé avant votre intervention, vous nous avez dit votre espoir de paix et de stabilité en Corée.

Lastly, and this is something that we had talked about at length before your address, you spoke of your hopes for peace and stability in Korea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, avant la fin de la semaine, le Conseil européen de Laeken prendra la décision de créer une Convention qui sera chargée de préparer la réforme des traités et qui, pour la première fois, réunira des représentants des gouvernements et des parlements nationaux, de la Commission européenne et de votre Assemblée.

And, lastly, before the end of the week, the Laeken European Council will take the decision to set up a Convention which will prepare the reform of the Treaties and will, for the first time, bring together representatives of Governments, national Parliaments, the European Commission and your assembly.


Enfin, en ce qui concerne la création d'une Assemblée parlementaire au sein de l'OMC, proposition que, comme je l'ai rappelé lors du débat précédent, nous avons toujours appuyée, je conclurai brièvement en disant que nous tirerons profit des orientations que le Parlement a données à cet ensemble de travaux, dans lequel votre rapport d'initiative se range maintenant, Monsieur Désir.

Lastly, with regard to creating a parliamentary forum within the WTO, a proposal that, as I stated in the previous debate, we have always supported, I shall conclude briefly by saying that we shall make use of the guidelines that Parliament has laid down for this set of work, to which we can now add your report, Mr Désir.


Il faut retrouver l'esprit qui avait présidé aux accords d'Oslo. C'est l'ambition de la présidence, de tous les États membres, du Haut-représentant, c'est aussi celle de la Commission et, enfin, celle de votre Parlement.

We must recapture the spirit that reigned in the Oslo Agreements, and this is the ambition of this Presidency, all the Member States, the High Representative, and the Commission and Parliament.


Membres Bélair Deshaies Gagliano Hill (Prince George–Peace River) Votre Comité recommande également les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents et mixtes permanents : Agriculture et agro-alimentaire Landry pour Deshaies Langues officielles Allmand pour Bélair Votre Comité recommande enfin qu’un message soit transmis au Sénat afin d’informer les honorables sénateurs du changement des noms des députés qui représenteront la Chambre aux comités mixtes permanents des langues officielles.

Members Bélair Deshaies Gagliano Hill (Prince George–Peace River) Your Committee also recommends the following changes in the membership of Standing and Standing Joint Committees: Agriculture and Agri-Food Landry for Deshaies Official Languages Allmand for Bélair It is further recommended that a message be sent to the Senate to acqaint their Honours of the change in the Membership to serve on behalf of this House on the Standing Joint Committee on Official Languages.


Nous espérons donc pouvoir bénéficier de votre aide pratique au cours de l'année prochaine. Enfin, il est évident que les régions proches des frontières extérieures de la Communauté et leur coopération avec des voisins non communautaires posent un problème d'une importance nouvelle.

Finally, it is clear that the position of external border regions of the Community and how they co-operate with non-Community neighbours is becoming a more important issue.


Pour votre pays l'accord signifie qu'il a été enfin mis un terme aux guerres de subventions à l'exportation, menées principalement entre l'Union Européenne et les Etats-Unis, mais qui ont affecté aussi les capacités d'exportation de nombreux autres pays tiers.

For your country the agreement means an end to export-subsidy wars, mainly between the European Union and the United States but also affecting the export capacity of many other countries.


w