Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coureurs ayant réussi les meilleurs chronos
Coureurs ayant réussi les meilleurs temps
Coureuses ayant réussi les meilleurs chronos
Coureuses ayant réussi les meilleurs temps
Essai de pompage réussi au puits
Essai de puits de gaz réussi
Essai réussi au puits de gaz
Non réussi
Partiellement réussi
Roulement réussi
Rouler réussi
Roulé réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi
Réussi

Vertaling van "enfin réussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coureurs ayant réussi les meilleurs chronos [ coureuses ayant réussi les meilleurs chronos | coureurs ayant réussi les meilleurs temps | coureuses ayant réussi les meilleurs temps ]

runners with the fastest times


essai de puits de gaz réussi [ essai réussi au puits de gaz | essai de pompage réussi au puits ]

successful gas well testing


roulement réussi [ rouler réussi | roulé réussi ]

good roll


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome








Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Monsieur le Président, après de nombreux mois de négociations, de discussions et de tension, nous aurons enfin réussi – demain, je l’espère – à adopter le budget 2011 de l’Union européenne ici, à l’occasion de la session plénière du Parlement européen.

– (PL) Mr President, after many months of negotiations, discussions and tension, we will have finally managed – tomorrow I hope – to adopt the European Union 2011 budget here at the European Parliament plenary session.


Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.

Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.


Néanmoins, j’estime que nous devrions surtout être extrêmement satisfaits du simple fait que nous ayons enfin réussi à parvenir à un compromis.

However, I think that we should essentially be extremely satisfied that we have actually succeeded in achieving a compromise at all.


Enfin, plusieurs États membres semblent ne pas avoir réussi à transposer correctement l’obligation d'informer les citoyens sur les conditions et modalités d’exercice du droit de vote et d’éligibilité[22].

Finally, a number of Member States seem to have failed to correctly transpose the obligation to provide information to citizens on the detailed arrangements for exercising their right to vote and to stand in elections[22].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’est finalement révélé possible de faire porter le chapeau aux États-Unis; l’Union européenne a enfin réussi à échapper à son présumé rôle de joueuse très prudente, et il est clair pour tout le monde que c’est désormais aux autres parties d’avancer leurs pions.

It has proved possible, once and for all, to pass the buck to the United States; the European Union has at last managed to escape from its assigned role of stonewaller, and it is plain for all to see that the time has come for the others to make their moves.


Nous jugeons également satisfaisant d’avoir, enfin, réussi à définir entre nous qui est le consommateur de référence, de prendre comme point de référence ce consommateur moyen, sans pour autant ignorer le consommateur vulnérable.

We are also satisfied that we have, at long last, managed to establish among ourselves who the reference consumer is, that we take the average consumer as a point of reference but that we do this without losing sight of the weak consumer.


Nous avons, enfin, réussi à obtenir une promesse commune par laquelle nous nous engageons, quelles que soient les circonstances, à fournir les ressources nécessaires pour permettre à l'UE de conserver sa place au sein du conseil du fonds.

We have, finally, a joint promise in any case to contribute those resources that are required if the EU is to be able to retain its place in the management of the fund.


Enfin, l’expérience réussie de l’initiative communautaire EQUAL, qui favorise l’avènement d’une société d'intégration par la lutte contre la discrimination et l’exclusion fondées sur le genre, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les croyances, le handicap et l’âge, est incorporée à l’ensemble des actions pour une construction renforcée reposant sur le partenariat, l’appropriation, l’innovation et la coopération transnationale, destinée à permettre aux États membres de partager les bonnes pratiques et à développer de nouvelle méthodes de lutte contre les problèmes auxquels ils sont confrontés dans les domaines susmentionnés.

Finally, the successful experience of the EQUAL Community Initiative, which promotes an inclusive society by combating discrimination and exclusion, is mainstreamed across all actions to further build on partnership, empowerment, innovation and transnational cooperation, allowing Member States to share good practices and develop new ways to combat problems they are facing in the above mentioned areas.


Enfin, eLearning constituera un élément important dans la réflexion générale préconisée par le Conseil au sujet de l'intégration réussie des nouvelles technologies de l'information dans les domaines de l'éducation et de la formation.

Finally, eLearning will contribute an important element to the general reflection requested by the Council : the effective integration of ICT in education and training.


Enfin, la Commission propose de prendre modèle sur l'expérience réussie des États membres qui ont conclu des accords de coopération entre la police et les douanes.

Finally, the Commission proposes to use the experience of Member States that have established effective co-operation arrangements between police and customs as models.




Anderen hebben gezocht naar : essai de puits de gaz réussi     non réussi     partiellement réussi     roulement réussi     rouler réussi     roulé réussi     réenclenchement non réussi     réenclenchement réussi     réussi     enfin réussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin réussi ->

Date index: 2025-04-29
w