Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Français
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un en otage
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre quelqu'un à revers
Prendre quelque chose à son compte
Traduction

Traduction de «enfin prendre quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


prendre quelque chose à son compte

accept the responsibility of


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en ce qui concerne l'accès à un compte de paiement de base, la recommandation de la Commission 2011/442/UE [...] invitait les États membres à prendre les mesures nécessaires pour en assurer l'application au plus tard six mois après sa publication; or, à ce jour, seuls quelques États membres respectent les grands principes qu'elle énonce.

Finally, as regards access to a basic payment account, [...] Commission Recommendation 2011/442/EU [...] invited Member States to take the necessary measures to ensure its application at the latest six months after its publication. To date, only few Member States comply with the main principles of the Recommendation.


Ils agissent pour l'Afrique, pas pour nous (1555) Je voudrais enfin prendre quelques instants pour vous parler de mes entretiens avec des Canadiens et avec des citoyens de certains autres pays du G8 au sujet du Sommet de Kananaskis.

They're doing it for Africa, not for us (1555) Finally, I would like to take a moment to tell you a bit about my own discussions with Canadians and people in a number of G-8 countries about the Kananaskis summit.


Enfin, je vais prendre quelques minutes pour dire qu’une ligne budgétaire a suscité notre perplexité.

Finally, I am going to take a few minutes to say that one budget heading perplexed us.


Comme l'indiquait le gouvernement dans sa réponse, le CRTC a demandé à tous les titulaires de licence et à toutes les entreprises de câblodistribution exemptées d'aviser leurs clients du secteur hôtelier des changements apportés au Règlement sur la distribution de radiodiffusion qui sont entrés en vigueur le 1septembre 2002, ainsi que de l'obligation qu'elles ont de distribuer CPAC dans les deux langues officielles (1640) [Français] Enfin, j'aimerais prendre quelques minutes pour faire un rapide survol des règles sur la distribution d ...[+++]

As indicated by the government's response, the commission requested that all licensees in exempt distribution systems notify their hotel and motel customers of the changes to the broadcasting distribution regulations, which took effect on September 1, 2002, and the requirement that they must now distribute CPAC in both official languages (1640) [Translation] Finally, I would like to take a few minutes to outline the present requirements regarding the distribution of the CPAC service as specified in Broadcasting Decision CRTC 2002-377 and Public Notice 2001-115 as I understand that this has been discussed at a recent committee hearing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il y a quelques jours, au cours de ce même mois, le secrétaire général des Nations unies nous a demandé d’être prêts à prendre une décision quant à l’éventualité que l’Union européenne participe à une mission de sécurité et de protection dans le cadre des élections qui vont se tenir dans quelques mois au Congo.

Finally, just a very few days ago, also during this month, the Secretary-General of the United Nations called upon us to be ready to take a decision on the possibility of the European Union becoming involved in security and protection at the elections that are going to take place in a few months’ time in Congo.


Enfin, j'aimerais prendre quelques instants pour discuter de travaux de vérification futurs.

Finally, I'd like to take a few minutes to discuss future audit work.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons traité, il y a quelques semaines, de thèmes très proches du transport routier, également sur plan des mesures sociales, et nous étions aussi d’avis, au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, que toutes ces mesures - et je crois que le chapitre de l’aménagement du temps de travail, qui vient enfin d’être clos, en est un point très important - n'ont de sens que si les États membres ont véritablement la volonté, d’un côté de renforcer les contrôles et de l’ ...[+++]

– Mr President, we have over the last few weeks dealt with a number of matters – including social security measures – with a direct bearing on the transport sector, and those of us in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism were also of the opinion that all these measures – and I do believe that work time, which is now at last regulated, is an important chapter in the course of completion – only make sense if the Member States have the will, on the one hand, to tighten controls and, on the other, to adjust sanctions accordingly.


Il s'agit d'évaluer la nécessité de prendre quelques mesures communautaires concrètes ou de modifier les régimes actuels existant au niveau national, et enfin d'étudier la forme et le contenu de ces actions, s'agissant de les appliquer correctement.

The text evaluated the need to adopt specific Community measures or modify the existing national arrangements, and considered the possible form and content of such actions in the context of their concrete application.


C'est pourquoi nous espérons que, d'ici quelques mois, à l'instar de nos amis de l'Île-du-Prince-Édouard, nous pourrons enfin prendre une décision sage, éclairée et positive relativement à notre destin national et à notre désir de régler à l'amiable avec le Canada les conditions de l'accession du Québec à sa pleine souveraineté (1540) [Traduction] M. Proud: Madame la Présidente, je remercie le député de son intervention dans ce débat constitutionnel auquel il veut que je participe.

This is why we hope that in a few months, like our friends in Prince Edward Island, we will be able to make a wise, enlightened and positive decision as to our fate as a nation and our desire to negotiate with Canada the terms of Quebec accession to full sovereignty (1540 ) [English] Mr. Proud: Madam Speaker, I thank the hon. member for his intervention in the constitutional debate that he wants to get me involved in.


Comme je l'ai dit plus tôt, il est forcé d'accepter, il n'a pas le choix (1640) Le gouvernement semble enfin prendre conscience du fait qu'il faut faire quelque chose au sujet de la dette nationale.

As I said earlier, they are forced to agree. They have no choice (1640) The government seems to be finally waking up to the reality that the national debt must be dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin prendre quelques ->

Date index: 2023-05-18
w