Depuis 22 mois, le gouvernement a tenté à trois reprises d'effectuer des réformes constitutionnelles importantes relatives à la structure fondamentale de notre Parlement national: il a cherché à limiter la durée du mandat des sénateurs; il a refusé systématiquement, sauf dans un cas depuis l'arrivée au pouvoir de l'actuel gouvernement, de combler les vacances au Sénat; et, enfin, il a cherché à créer des consultations électorales en vue de la nomination des sénateurs.
In the past 22 months the nation has been faced with three government initiatives of major constitutional significance with respect to the basic structure of our national Parliament: the idea of term limits on Senate appointments; the refusal, except in one case since the formation of the current government, to fill Senate vacancies; and finally, the establishment of electoral consultations for the appointment of senators.