Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau le plus bas de la pile d'attente

Traduction de «enfin plus d’attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Listes d'attente et temps d'attente pour des soins de santé au Canada : Plus de gestion!! Plus d'argent?? : rapport sommaire

Waiting lists and waiting times for health care in Canada: More management!! More money??: summary report


niveau le plus bas de la pile d'attente

minimum stack level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il y a des enfants dont les droits et les besoins appellent une attention particulière: plus de 200 millions d’enfants vivent avec un handicap grave; 140 millions sont orphelins, et ce nombre est en augmentation sous l’effet de la progression du sida.

There are also children who deserve particular attention to their rights and needs: over 200 million children live with serious disabilities and 140 million children are orphans, a number that is growing due to HIV/AIDS.


Enfin, le Danemark a porté toute son attention sur la question des sexes au sein des groupes les plus vulnérables pour lesquels il existe encore très peu de statistiques; de nouvelles enquêtes ont donc été prévues.

Denmark turned its attention to gender in some of the most vulnerable groups where statistics are still scarce and where new surveys are being planned.


De plus, il faudra trouver une solution afin qu’on accorde enfin plus d’attention aux instruments et aux politiques communautaires nécessaires pour atteindre nos objectifs communs.

Furthermore, a solution will have to be found in order that more attention may at last be paid to the tools and community policies necessary for achieving our common goals.


Je voudrais enfin attirer lattention sur la nature globale des toxicomanies, c’est-à-dire que nous devons placer l’analyse européenne dans un contexte plus large.

Lastly, I should like to draw attention to the global nature of drug use, which means that we have to place European analysis in a broader context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est nécessaire que la situation critique de la population de marsouins de la mer Baltique fasse l’objet d’une plus grande attention au niveau communautaire et que des mesures opportunes pour faire face à cette situation soient examinées.

The critical state of the Baltic harbour porpoise population also needs to be further addressed by the Community and consequent actions need to be considered.


Je souhaiterais enfin attirer votre attention sur une recommandation des plus ambitieuses: solliciter les États membres pour qu’ils n’accordent aucun délai de prescription pour les actes terroristes. L’adoption d’une telle position reflèterait ainsi la réprobation de la communauté internationale, qui compte ces actes parmi les plus graves et les plus inadmissibles des crimes perpétrés contre l’humanité.

I would finally like to draw attention to a truly ambitious recommendation: the request that the Member States not allow terrorist crimes to be time-barred, thereby reflecting the reprobation of the international community, which considers them to be some of the most serious and inadmissible crimes against humanity.


Enfin, il y a des enfants dont les droits et les besoins appellent une attention particulière: plus de 200 millions d’enfants vivent avec un handicap grave; 140 millions sont orphelins, et ce nombre est en augmentation sous l’effet de la progression du sida.

There are also children who deserve particular attention to their rights and needs: over 200 million children live with serious disabilities and 140 million children are orphans, a number that is growing due to HIV/AIDS.


Je voudrais enfin attirer votre attention sur le fait que la proposition visant à renforcer les conditions en matière de surface fourragère, à savoir un rabaissement de 2 à 1,8 unités de gros bétail par hectare, n'aurait pas non plus les effets escomptés.

I would, then, like to draw the Chamber’s attention to the fact that the proposal to tighten up the stocking density requirement, namely by reducing the number of livestock units per hectare from 2 to 1.8, will not have the desired effect either.


Enfin, le Danemark a porté toute son attention sur la question des sexes au sein des groupes les plus vulnérables pour lesquels il existe encore très peu de statistiques; de nouvelles enquêtes ont donc été prévues.

Denmark turned its attention to gender in some of the most vulnerable groups where statistics are still scarce and where new surveys are being planned.


Enfin, je pense devoir signaler à la Commission la nécessité de reprendre sérieusement le discours du couloir 8 - disparu également du Livre blanc - et des zones périphériques, encore plus marginalisées par la trop grande attention accordée aux liaisons ferroviaires transeuropéennes et du manque d'attention portée à la crise du transport aérien.

Finally, I feel I must draw the Commission’s attention to the need to address properly, once again, the issue of Corridor 8 – which does not even feature in the White Paper – and peripheral regions, which are isolated even more by the excessive focus on Trans-European railway lines and the neglect of the air transport crisis.




D'autres ont cherché : enfin plus d’attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin plus d’attention ->

Date index: 2025-02-23
w