Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit incomplet
Démence à prédominance corticale
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans la révision
Lacune dans la vérification
Lacune de la preuve
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacune que comporte la preuve
Lacunes pariétales
Révision incomplète
Vérification incomplète

Vertaling van "enfin les lacunes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | G-20 data gaps initiative




lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia


lacune de la preuve [ lacune que comporte la preuve ]

gap in the proof


audit incomplet [ vérification incomplète | révision incomplète | lacune dans la vérification | lacune dans la révision ]

auditing deficiency


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-9, Loi sur les élections au sein de premières nations, corrigerait enfin les lacunes de la Loi sur les Indiens, car elle prévoit la mise en œuvre d'une alternative solide au système électoral, jugé obsolète, prévu dans la Loi sur les Indiens — chose que réclamaient les Premières Nations.

Bill C-9, the First Nations Elections Bill, would finally address the failings of the Indian Act by putting in place a strong legislative alternative to the outdated Indian Act election system — something that First Nations have been calling for.


Le président: Enfin, j'aimerais parler de la possibilité de communiquer avec les provinces et les municipalités afin d'obtenir une liste des catastrophes éventuelles, à l'égard desquelles elles estiment devoir être préparées et être en mesure de réagir, et, parallèlement, des types d'actifs dont elles disposent actuellement pour réagir à ces catastrophes. Ensuite, on pourrait à partir de cette information, dresser une liste des lacunes qui pourraient, à un moment donné, faire l'objet de discussions relatives à un éventuel financement ...[+++]

The Chairman: Finally, I would like to address the concept of approaching provinces and municipalities for an inventory of disasters that they anticipate; that they think they should be prepared for; that they think they should handle; and, in association with that, the types of assets they have in place currently to address those disasters; and then, flowing from that, a deficiency list that at some point could be discussed as to whether the federal or the provincial or the municipal government would finance those deficiencies.


Enfin, avant que je laisse la parole à mon collègue pour qu'il réponde, l'article 11 comporte encore des lacunes en ce qui a trait à l'interopérabilité, des lacunes qui pourraient nous empêcher de respecter le traité.

Finally, before I give it to my colleague to answer, clause 11 still has problems on interoperability that could be undermining our adherence to the treaty.


Nous pouvons enfin combler les lacunes de la législation actuelle qui peut laisser libre cours aux discriminations à l'égard des nouveaux venus et empêcher les opérateurs de fournir des services nouveaux et innovants».

At last we can close loopholes in the current laws that can allow discrimination against newcomers and block operators from providing new and innovative services".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette directive comble enfin les lacunes de la législation anti-discrimination et permet à l’Union européenne de respecter ses obligations internationales en matière de protection des droits de l’homme ainsi que ses obligations au titre de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this directive finally closes the gaps in anti-discrimination law, and allows the European Union to meet its international obligations to protect human rights, as well as its obligations under the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.


– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis réellement que ce Parlement corrige enfin les lacunes de la directive sur les biens à temps partagé de 1994 afin que les consommateurs puissent compter sur une meilleure protection de leurs investissements.

– Mr President, I am really pleased that the gaps in the 1994 Timeshare Directive are finally being addressed by this Parliament so that consumers can look forward to better protection for their investments.


C’est la raison pour laquelle nous voulons absolument mettre fin à cette soi-disant ignorance et que les commissaires comblent enfin les lacunes en matière de communication d’informations entre les fonctionnaires, jusqu’aux plus hauts rangs, et les commissaires eux-mêmes.

We are therefore pushing for this supposed ignorance to be removed by ensuring that the Commissioners finally close the yawning information gap between the officials, even to the highest ranks, and the Commissioners themselves.


C’est la raison pour laquelle nous voulons absolument mettre fin à cette soi-disant ignorance et que les commissaires comblent enfin les lacunes en matière de communication d’informations entre les fonctionnaires, jusqu’aux plus hauts rangs, et les commissaires eux-mêmes.

We are therefore pushing for this supposed ignorance to be removed by ensuring that the Commissioners finally close the yawning information gap between the officials, even to the highest ranks, and the Commissioners themselves.


Ceci permettra d'évaluer les incidences militaires de chacune des options proposées, d'examiner si d'autres options intérimaires sont requises pour combler des lacunes potentielles, d'étudier si d'autres solutions sont possibles et, enfin, de déterminer si d'éventuelles lacunes qui subsisteraient imposent des contraintes ou des limitations au regard de l'objectif global.

This will serve to evaluate the military implications of each proposed option, to examine whether further interim options are required to fill potential gaps, to study whether any further solutions are possible, and finally to identify whether any


Il convient de se féliciter de la proposition de la Commission, ne serait-ce parce qu'elle entend combler enfin la lacune existant en matière d'étiquetage des produits alimentaires, en ce qui concerne les ingrédients des boissons alcoolisées.

The Commission's proposal is welcome if only because it seeks to close the gap that has long existed in the legislation on the labelling of the ingredients of alcoholic beverages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin les lacunes ->

Date index: 2022-01-03
w