Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir

Traduction de «enfin les entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une Europe, enfin, dont la population est confiante en l'avenir, une Europe qui fasse entendre sa voix sur la scène internationale.

A Europe whose citizens have confidence for the future. A Europe with a voice that is heard worldwide.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Europe a enfin fait entendre sa voix et a pu jouer un rôle actif et de premier plan dans la crise au Moyen-Orient, bien qu’un peu tard et non sans certaines difficultés.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Europe has finally made its voice heard and has been able to perform an active, leading role in the Middle East crisis, albeit a little late and not without some difficulty.


Je terminerai, Monsieur le Président, en disant que les exigences que nous posons nous semblent absolument indispensables et que nous espérons que le prochain Conseil «Justice et Affaires intérieures» saura enfin les entendre véritablement.

I shall conclude by saying that the demands we are making seem to us to be absolutely indispensable and that we hope that the next Justice and Home Affairs Council will finally give these demands a genuine hearing.


Je ne veux pas seulement entendre parler de ce que l’industrie européenne ne peut pas faire et de ce qu’elle considère comme impossible; j’aimerais enfin entendre parler de ce qu’elle peut faire et de ce qui est possible.

I do not want to hear only what European industry cannot do and what it considers impossible; I should like to finally hear what it can do and what is possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je voudrais d’abord me féliciter que, après un long combat et un long parcours, nous ayons pu, enfin, faire entendre raison, c’est-à-dire sauver la ligne budgétaire relative à la prévention et à la lutte contre les incendies de forêt.

– (FR) Mr President, I should like firstly to express my pleasure at the fact that, after a long fight and a long journey, we have finally been able to make reason prevail and have saved the budget line relating to the prevention and combating of forest fires.


À Laeken, l'Europe a enfin fait entendre sa voix de façon autoritaire sur de grands thèmes comme la lutte contre le terrorisme, et la décision d'adopter ce que l'on a appelé le premier "plan Marshall" pour la Palestine confirme que l'Europe entend non seulement, comme il est juste et souhaitable, vaincre le terrorisme par les armes, mais aussi résoudre les problèmes au niveau politique.

At Laeken, Europe, at last, spoke out authoritatively on major issues such as combating terrorism, and the decision to adopt what has been dubbed the first ‘Marshall Plan’ for Palestine is confirmation of Europe’s intention not just to wipe out terrorism through military force – as is right and proper – but also to resolve the issues by political means.


Une Europe, enfin, dont la population est confiante en l'avenir, une Europe qui fasse entendre sa voix sur la scène internationale.

A Europe whose citizens have confidence for the future. A Europe with a voice that is heard worldwide.


Enfin, tous ces éléments laissent entendre que, dans la plupart des régions ultrapériphériques, il y a eu une croissance économique significative qui a été, cependant, partiellement occultée par la croissance démographique de certaines de ces régions : ainsi, entre 1990 et 1999, la population a augmenté de 37% en Guyane, de 18% à la Réunion, de 9% en Guadeloupe et de 6% en Martinique, alors qu'en France métropolitaine elle n'a augmenté que de 3,18%.

What all these elements indicate is that, in most of the outermost regions, there has been significant economic growth which has, however, been partially offset by demographic growth in some of the regions. For instance, the population in French Guiana grew by 37% between 1990 and 1999, compared with 18% in Réunion, 9% in Guadeloupe and 6% in Martinique, while the growth rate in mainland France was no more than 3.18%.


Enfin, tous ces éléments laissent entendre que, dans la plupart des régions ultrapériphériques, il y a eu une croissance économique significative qui a été, cependant, partiellement occultée par la croissance démographique de certaines de ces régions : ainsi, entre 1990 et 1999, la population a augmenté de 37% en Guyane, de 18% à la Réunion, de 9% en Guadeloupe et de 6% en Martinique, alors qu'en France métropolitaine elle n'a augmenté que de 3,18%.

What all these elements indicate is that, in most of the outermost regions, there has been significant economic growth which has, however, been partially offset by demographic growth in some of the regions. For instance, the population in French Guiana grew by 37% between 1990 and 1999, compared with 18% in Réunion, 9% in Guadeloupe and 6% in Martinique, while the growth rate in mainland France was no more than 3.18%.


Enfin, comme indiqué plus haut, la Commission souhaite entendre le point de vue des parties intéressées concernant l’application de l’article 6, et plus singulièrement sur ses répercussions sur l’activité commerciale des petits commerces de détail.

Finally, as it was mentioned above, the Commission intends to hear the view of the interested parties on the application of article 6, with particular reference to its impact on the commercial activity of small retail businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin les entendre ->

Date index: 2023-12-01
w