Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Moyen-Oriental
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Syndrome respiratoire du Moyen-Orient
États arabes

Vertaling van "enfin le moyen-orient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


syndrome respiratoire du Moyen-Orient

Middle East respiratory syndrome






monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Political Affairs Division II, Africa, Middle East


Proche et Moyen-Orient, Asie, Océanie

Section for the Middle East, Asia and Oceania
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a adopté, au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix, un programme d'un montant de 17,5 millions d'euros visant à s'attaquer à la menace terroriste au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.

The European Union adopted a programme under the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP) worth €17.5 million to address the terrorist threat in the Middle East and North Africa.


Le terrorisme et la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent continuent de faire peser une menace considérable sur les États et les sociétés du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord.

Terrorism and radicalisation leading to violent extremism continue to pose a significant threat to states and societies in the Middle East and North Africa.


L'Union européenne accentue ses efforts de prévention contre l'extrémisme violent et le terrorisme au Moyen-Orient et en Afrique du Nord // Bruxelles, le 14 septembre 2017

European Union steps up efforts to prevent violent extremism and counter-terrorism in the Middle East and North Africa // Brussels, 14 September 2017


Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient

Directory code: External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Countries in transition External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Countries in transition External relations / Bilateral agreements with non-member countries / The Near and Middle East External relations / Bilateral agreements with non-member countries / The Near and Middle East


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le scénario est très exigeant: en fait, les frontières extérieures touchent des pays très problématiques, tels que l’Ukraine et le Belarus. Ce dernier est contrôlé par un gouvernement tellement autoritaire que toutes les relations officielles avec lui ont été suspendues. Il y a aussi la Russie, une puissance militaire majeure, qui a du mal à adopter une forme institutionnelle plus démocratique et surtout à pacifier la Tchétchénie en acceptant sans délai de travailler sur le plan de paix proposé par M. Maskhadov, auquel le Parlement a accordé son soutien total. Au Sud, ensuite, nous avons la Turquie, maintenant à la veille de négociations qui pourraient aboutir à son adhésion. Il y a enfin le Moyen-Orient ...[+++]

The scenario is very demanding: in fact, the outer borders will adjoin highly problematic countries, such as Ukraine and Belarus, the latter controlled by a government so authoritarian that it warranted the suspension of all official relations with it; and then there is Russia, a major military power which is having trouble adopting a more democratic institutional shape and above all pacifying Chechnya, agreeing without delay to work on the peace plan proposed by Mr Maskhadov, to which Parliament gave its full backing; and then in the south we have Turkey, now on the eve of negotiations which could see it accede; and there is the Middle East, the Gulf ...[+++]


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays couverts par la politique de voisinage de l'UE, tant en Afrique du Nord qu'au Proche-Orient.

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


Enfin, en ce qui concerne le Moyen Orient, la situation au Moyen Orient reste par ailleurs au cœur des préoccupations de l'Union européenne.

With regard to the Middle East, the European Union continues to be deeply concerned by the situation there.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, il y a quelques mois seulement, dans cette enceinte, nous discutions en présence de représentants israéliens et palestiniens de la possibilité de voir le processus de paix au Moyen-Orient s’orienter enfin vers une solution.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, just a few months ago, in this Chamber, in the presence of Israeli and Palestinian representatives, we discussed the possibility of Middle East peace process, at last, approaching its goal.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, il y a quelques mois seulement, dans cette enceinte, nous discutions en présence de représentants israéliens et palestiniens de la possibilité de voir le processus de paix au Moyen-Orient s’orienter enfin vers une solution.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, just a few months ago, in this Chamber, in the presence of Israeli and Palestinian representatives, we discussed the possibility of Middle East peace process, at last, approaching its goal.


Enfin, Madame la Présidente, je pense que, du point de vue de l’action de l’Union européenne, il convient d’essayer de renforcer le processus euroméditerranéen, de sortir la Syrie de son isolement, de renforcer le processus dans toute la région et, surtout, de transmettre au Moyen-Orient le message selon lequel l’Union européenne, en tant qu’union entre ennemis séculaires, désire participer pleinement à la construction d’un avenir commun dans la paix au Moyen-Orient.

Lastly, Madam President, I believe that, from the point of view of European Union action, we must try to strengthen the Euro-Mediterranean process, bring Syria out of its isolation, strengthen the process in the whole of the region and, above all, send a message to the Middle East which indicates that the European Union, as a union of age-old enemies, wishes to participate fully in the creation of a shared peaceful future in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin le moyen-orient ->

Date index: 2022-12-05
w