Ce que je veux dire, c'est que lorsqu'on en arrivera au point où l'augmentation de la prestation fédérale fiscale pour enfants aura complètement déplacé le montant des dépenses d'aide sociale provinciales pour les enfants—seuil magique de 2 500 $—dont nous ne sommes pas très loin à l'heure actuelle—il n'y aura plus d'aide sociale qui pourra être déplacée par le fédéral, que les provinces pourront ensuite utiliser pour toutes sortes de programmes et services aux familles à faible revenu avec enfants.
What I mean by that is that once we get to the point where the increase in the federal child tax benefit has fully displaced the amount of provincial welfare spending on behalf of kids—that magic $2,500 level, which we're not that far from right now—there will be no more welfare money to be displaced by the feds, which the provinces can then put into a range of programs and services for low-income families with children.