Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Enfant maltraité
Enfant soldat
Enfant-soldat
Enfants Soldats International
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Recrutement ou utilisation d'enfants soldats

Vertaling van "enfants-soldats comme omar " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]

Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]




Journée Internationale contre l'exploitation des enfants soldats

International Day against the Use of Child Soldiers




recrutement ou utilisation d'enfants soldats

recruitment and use of child soldiers




La Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

The Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attention particulière devra être apportée aux enfants chefs de famille, aux enfants séparés ou handicapés, aux filles-mères et aux enfants victimes de violence notamment sexuelle ainsi qu'aux ex-enfants soldats.

Particular attention must be paid to children who are head of the family, separated or disabled, child mothers and children who have been victims of violence such as - sexual violence as well as to child soldiers.


condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE «Les enfants de la paix» et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) de soutenir la campagne des Nations unies intitulée «Des enfants, pas des soldats ...[+++]

Condemns the use of children for military and terrorist activities or purposes; recalls the importance of providing psychological support and assistance for all children who have been exposed to violent events or are victims of war; welcomes the EU Children of Peace initiative and underlines the importance of ensuring access to education for children affected by conflicts; calls on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) to support the UN campaign ‘Children, not soldiers’, aimed at ending the recruitment and use of child soldiers by national security forces by 2016.


condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de violence commise sur des e ...[+++]

Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment against children; calls on the Member States to ...[+++]


aux droits des enfants, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et dans ses protocoles facultatifs, y compris la lutte contre le travail, la traite et la prostitution des enfants, contre l'enrôlement et l'utilisation d'enfants soldats, et la protection des enfants contre la discrimination, indépendamment de leur race, de leur couleur, de leur sexe, de leur langue, de leur religion ou de leurs convictions, de leur opinion politique ou autre, de leur origine nationale, ethnique ou sociale, de leur situation de fortune, de leur incapacité, de leur naissance ou de toute autre situation.

the rights of the child, as set out in the UN Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto, including the fight against child labour, child trafficking and child prostitution, the recruitment and use of child soldiers, and the protection of children from discrimination regardless of their race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability, birth or other status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ne reconnaissant pas le sort horrible des enfants soldats, comme Omar Khadr, le gouvernement manque aux obligations internationales du Canada.

By failing to recognize the horrific plight of child soldiers, such as in the case of Omar Khadr, the government has failed to live up to Canada's international obligations.


Est-ce que les États-Unis ont gardé en détention d'autres enfants-soldats comme Omar dans le contexte du conflit en Afghanistan, et est-ce qu'Omar Khadr a été traité différemment de ces autres enfants-soldats?

Has the United States detained other child soldiers similar to Omar in the Afghanistan conflict, and has Omar Khadr been treated differently from those other child soldiers?


Je comprends que vous avez mentionné que rien n'interdit de poursuivre un enfant-soldat comme Omar Khadr.

I appreciate you mentioned that there's nothing that bars the prosecution of a child soldier such as Omar Khadr.


Monsieur le Président, l'empressement du Canada à aider les pays aux prises avec cette douloureuse réalité des enfants soldats est suspect, quand on voit avec quelle hypocrisie et quelle désinvolture il a traité l'enfant soldat Omar Khadr.

Mr. Speaker, Canada's eagerness to help countries that are dealing with the painful reality of child soldiers is suspicious, considering the government's hypocrisy and cavalier attitude in its treatment of child soldier Omar Khadr.


Monsieur le Président, pendant que l'ACDI consacre 18 millions de dollars à réintégrer des enfants soldats au Népal, au Soudan et en Colombie, le gouvernement n'a pas daigné lever le petit doigt pour offrir à Omar Khadr la même protection qu'il était en droit d'attendre de la part du Canada, qui est signataire du Protocole relatif aux enfants soldats.

Mr. Speaker, while CIDA is spending $18 million on the reintegration of child soldiers in Nepal, Sudan and Colombia, the government did not bother to lift a finger to offer Omar Khadr the same protection that he was entitled to expect from Canada, which is a signatory to the protocol on child soldiers.


Certains groupes d’enfants et d’adolescents ont des besoins spécifiques et sont exposés à des risques particuliers: ce sont les enfants appartenant à des minorités ethniques ou autres, les enfants migrants, les enfants déplacés ou réfugiés, les enfants touchés par des conflits armés, les enfants soldats, les orphelins ou les enfants privés de soins parentaux, les enfants infectés par le VIH/sida et les enfants handicapés, autant de groupes auxquels il y a lieu de porter une attention spéciale.

There are groups of children and adolescents who have special needs and who are particularly at risk: children belonging to ethnic or other minorities, child migrants, displaced children or refugees, children affected by armed conflicts, child soldiers, orphans and children without parental care, children affected by HIV/AIDS, and children with disabilities, all warrant special attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants-soldats comme omar ->

Date index: 2024-12-05
w