Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la garde d'un enfant
Femme en âge d'avoir des enfants
Femme en âge de procréer
Lignes directrices Akwé Kon
Stérilisation

Traduction de «enfants susceptibles d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


femme en âge de procréer [ femme en âge d'avoir des enfants ]

woman of child-bearing age


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.


moyen de faire face à l'impossibilité d'avoir des enfants

alleviation of childlessness


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intégration des enfants au stade le plus précoce possible, au moyen de mesures générales et ciblées, est également importante pour réduire les risques de délinquance et d’exposition à la radicalisation. Le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (RSR) examine les pratiques et les approches en matière d’aide et de protection offertes aux enfants susceptibles d’avoir subi des traumatismes et d’être vulnérables à la radicalisation. L’intégration implique de p ...[+++]

Integration of children at the earliest stage, through mainstream and targeted measures, is also important to minimise risks with regard to possible criminal activity and exposure to radicalisation The Radicalisation Awareness Network looks into available practices and approaches of how to support and protect children who may have been traumatised and might be vulnerable to radicalisationIt includes continuing efforts to promote a positive approach to diversity, as well as to combating racism, xenophobia and in particular hate speech against children in migration.


Les assistants (qui se chargent souvent des soins et des contacts avec les parents) sont susceptibles d'avoir peu ou pas de formation initiale et un accès limité à la formation continue, contrairement aux éducateurs (chargés du travail avec les enfants) qui, souvent hautement qualifiés, tirent profit de ces opportunités[33].

Assistants (who often deal with personal care and contact with parents) are likely to have little or no initial training and limited access to further training, unlike the teaching staff (who work with the children), who are often highly qualified and often benefit from these opportunities[33].


Au début des années 1980, on commençait à intégrer au système scolaire des enfants susceptibles d'avoir besoin d'un soutien supplémentaire, et, à l'époque, on nous disait que cela ferait baisser les moyennes de classe — et patati et patata.

In the early 1980s, we had inclusion into the school system of children who may need additional support, and at that time, we were told that we would have low class numbers — yada yada yada.


Au début des années 1980, on commençait à intégrer au système scolaire des enfants susceptibles d’avoir besoin d’un soutien supplémentaire, et, à l’époque, on nous disait que cela ferait baisser les moyennes de classe —— et patati et patata.

In the early 1980s, we had inclusion into the school system of children who may need additional support, and at that time, we were told that we would have low class numbers — yada yada yada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des réflexions que j'ai faite est que l'enfant né à l'étranger dont un des parents est diplomate canadien, par exemple, après avoir vécu des expériences à l'extérieur du pays est, comme nous l'avons constaté à partir de votre exemple et à partir de nombreux autres exemples, plus susceptible d'avoir des projets à l'étranger et de se trouver un conjoint ou un partenaire qui n'est pas d'origine canadienne, et ainsi d'avoir des enfants qui sont à l'extéri ...[+++]

One of the reflections I've had is that a child born abroad to a Canadian diplomat, for example, having had experience outside the country is, as we've seen from your example and from many other examples, more likely to be much more international in their outlook and possibly to find a spouse or partner who is of non-Canadian origin, and to therefore have kids who may be outside.So I understand the fact that we're extending it one generation, as if the parent who had children while abroad while serving the government is treated the same as if they were in.


"- promotion de l'autoréglementation de l'industrie et des systèmes de suivi du contenu (concernant, par exemple, les contenus tels que la pornographie impliquant les enfants ou les contenus qui sont susceptibles d'avoir un effet préjudiciable sur le plan physique ou mental, ou qui incitent à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion, de nationalité ou d'origine ethnique),".

"- promotion of industry self-regulation and content monitoring schemes (for example, dealing with content such as child pornography or content which is likely to result in physical or mental harm or content which incites hatred on grounds of race, sex, religion, nationality or ethnic origin),".


La non-réalisation de ces essais, soit pour les médicaments qui, d'habitude, ne sont pas employés par les femmes susceptibles d'avoir des enfants, soit pour d'autres cas, devra être justifiée d'une manière adéquate.

Omission of these tests, either because the medicinal product will not normally be used by women capable of child-bearing or for other reasons, must be adequately justified.


Les enfants de parents obèses, ou de parents appartenant à des milieux socioéconomiques défavorisés, sont davantage susceptibles d’avoir de mauvaises habitudes alimentaires et de se retrouver en surpoids.

Children of obese parents, or of parents with lower socioeconomic status, are more likely to have poor eating habits and become overweight.


Les familles fortes sont moins susceptibles de dépendre de l'aide sociale, moins susceptibles d'avoir des enfants vivant dans la pauvreté, moins susceptibles de devenir des utilisateurs chroniques de soins et aussi moins susceptibles d'enfreindre les lois du Canada (1115) En bref, si les familles sont fortes, le pays est fort.

Strong families are less likely to depend on social assistance, less likely to have children living in poverty, less likely to become chronic users of health care and less likely to run afoul of the laws of Canada (1115) In brief, strong families mean a strong country.


Les enfants de familles à revenu faible sont 1,7 fois plus susceptibles de souffrir de troubles psychiatriques que les enfants d'autres familles et ils ont pratiquement deux fois plus de chances de mal réussir à l'école. Ils sont également deux fois plus susceptibles d'avoir un problème de comportement.

Children from low income families are 1.7 times more likely to have psychiatric disorders than children from other families and almost twice as likely to perform poorly in school and twice as likely to develop a conduct disorder, a behavioural problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants susceptibles d’avoir ->

Date index: 2024-08-20
w