26. attire l'attention sur la nécessité de stratégies durables visant à sauvegarder les compétences professionnelles des femmes des régions rurales qui décident d'élever des enfants ou de prendre soin de membres de la famille; demande que la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle soit assurée pour leur permettre de participer ou de progresser dans l'exercice d'activités professionnelles;
26. Draws attention to the need, especially in rural areas, for sustainable strategies to maintain the vocational skills of women who decide to take a career break to bring up families or act as carers; calls for the reconcilation of work and family life to be facilitated, with a view to enabling women to become or remain involved, and further develop their involvement, in various types of work;