Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement d'un enfant mort né
Enfant mort-né
Enfant mort-née
Mise au monde d'un enfant mort-né
Mort d'un enfant
Mort foetale tardive
Mort-né
Mort-née
Mortinaissance
Naissance d'un enfant mort-né

Traduction de «enfants seraient morts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation), la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre, la Loi sur les pensions et la Loi sur les allocations aux anciens combattants

An Act to amend the Children of War Dead (Education Assistance) Act, the Compensation for Former Prisoners of War Act, the Pension Act and the War Veterans Allowance Act


Règlements sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation)

Children of War Dead (Education Assistance) Regulations


Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils, la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation) et la Loi sur le ministère des Af

An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, the Civilian War Pensions and Allowances Act, the Children of War Dead (Education Assistance) Act and the Department of Veterans Affairs Act to provide for the annual adjustment of pensions


mort-né | mort-née | enfant mort-né | enfant mort-née

still-born | dead born | still born child


mort foetale tardive | mortinaissance | mise au monde d'un enfant mort-né | naissance d'un enfant mort-né

stillbirth








accouchement d'un enfant mort né | mortinaissance

dead birth | stillbirth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative d'atteindre un lieu sûr en Europe; que dans une déclaration du 5 août 2015, Médecins sans frontières a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en chemin vers l'Europe; que, le mois dernier, 71 hommes, femmes et enfants ont été retrouvés morts dans un camion se rendant de Hongrie en Autriche;

B. whereas 2 800 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempt to reach a safe place in Europe, according to UNHCR data; whereas, in a statement of 5 August 2015, Doctors without Borders highlighted the severe lack of adequate search and rescue operations; whereas refugees and migrants are also losing their lives on their way across Europe; whereas last month 71 women, men and children were found dead in a truck ...[+++]


B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative de trouver refuge en Europe; considérant que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en se rendant en Europe par la terre;

B. whereas 2 800 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempt to reach a safe place in Europe, according to UNHCR data; whereas refugees and migrants are also losing their lives making their way over land in Europe;


E. considérant que selon les données du HCR, 2 778 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative de trouver refuge en Europe; considérant que l'Union européenne, au lieu d'engager une opération proactive de recherche et de sauvetage, a augmenté le budget de Frontex; considérant que dans une déclaration du 5 août 2014, Médecins sans frontières (MSF) a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut;

E. whereas according to UNHCR data 2 778 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempts to reach a safe place in Europe; whereas the EU, instead of putting in place a proactive search and rescue operation, has increased the Frontex budget; whereas in a statement of 5 August 2014 Médecins Sans Frontières (MSF) pointed to the severe lack of adequate search and rescue operations;


B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative de trouver refuge en Europe; considérant que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en se rendant en Europe par la terre;

B. whereas 2 800 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempt to reach a safe place in Europe, according to UNHCR data; whereas refugees and migrants are also losing their lives making their way over land in Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la médecine n'existait pas telle qu'elle est aujourd'hui, ces enfants seraient probablement morts.

If medicine had not reached the point it has today, those children would probably have died.


G. considérant qu'entre août et décembre 2003, de nombreuses personnes, principalement des enfants, seraient mortes de malnutrition et d'autres maladies liées à la famine dans la seule région de Bulawayo,

G. whereas many people, mainly children, are reported to have died of malnutrition and other hunger-related causes in the Bulawayo area alone between August and December 2003,


Si elle l'était, il y a des enfants qui seraient morts parce que les parents avaient refusé qu'ils aient une transfusion de sang pour les sauver.

If it were absolute, there are children who would have died because their parents would have refused them a blood transfusion for religious reasons.


Si le régime de Cuba avait été le même que dans le reste de l'Amérique latine, un système capitaliste, socio-démocrate ou autre appellation que je ne saurais désigner parce que c'est très diversifié d'un bout à l'autre de l'Amérique latine, de même que le système de santé, 420 000 enfants ou adultes seraient morts aujourd'hui.

If the Cuban regime had been the same as those in the rest of Latin America, if it had been a system that we could call capitalist, social democratic or if it went by some other name unknown to me because there is great diversity all over Latin America, especially in public health systems, 420,000 children or adults would not be alive today.


De plus, la députée ne sait-elle pas que les chiffres qu'elle a cités, soit le million d'enfants qui seraient morts par suite des sanctions, ont été étudiés attentivement, notamment par des spécialistes indépendants du Proche-Orient, et qu'ils se sont révélés sans fondement?

Further, is she not aware that the figure that she uses of a million children having died as a result of sanctions in fact has been exhaustively studied, including by independent Middle Eastern experts, and is found to have no basis in fact?


Environ 3,8 millions d'enfants de moins de 15 ans ont été infectés par le VIH depuis le début de l'épidémie du sida au début des années 1980, dont 2,7 millions seraient déjà morts selon le dernier rapport de l'ONU SIDA.

Some 3. 8 million children under that age have been infected with HIV since the start of the AIDS epidemic in the early 1980s, and 2.7 million of those have probably died by now, according to the latest UN AIDS report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants seraient morts ->

Date index: 2020-12-17
w