Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants roumains roms » (Français → Anglais) :

Il existe d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires proposées spécifiquement aux enfants défavorisés en Hongrie, le recours à des médiateurs en Finlande, l’inclusion de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, la fourniture d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, l’éducation bilingue (romani-roumain), la préparation des enseignants en langue romani ...[+++]

There are further good practices, such as all day schooling in Bulgaria and Slovakia or after-school activities provided specifically for disadvantaged children in Hungary, the use of mediators in Finland, the inclusion of Roma culture in curricula in Slovakia and Hungary, providing language support in Bulgaria and France, providing bilingual education (Romani-Romanian), preparing Romani language teachers in Romania, and teacher training in Slovakia, Hungary and Bulgaria.


On recense d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires prévues spécialement pour les enfants défavorisés en Hongrie; le recours à des médiateurs en Finlande; la prise en compte de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, l’apport d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, et la dispense d’une éducation bilingue (romani-roumain); la préparation des enseignants en langue romani en Ro ...[+++]

Other good practices include: all day schooling in Bulgaria and Slovakia or after-school activities provided specifically for disadvantaged children in Hungary; the use of mediators in Finland; the inclusion of Roma culture in curricula in Slovakia and Hungary, providing language support in Bulgaria and France, providing bilingual education (Romani-Romanian); preparing Romani language teachers in Romania, and teacher training in Slovakia, Hungary and Bulgaria; and dedicating places for Roma for admission to public universities in ...[+++]


Il existe d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires proposées spécifiquement aux enfants défavorisés en Hongrie, le recours à des médiateurs en Finlande, l’inclusion de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, la fourniture d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, l’éducation bilingue (romani-roumain), la préparation des enseignants en langue romani ...[+++]

There are further good practices, such as all day schooling in Bulgaria and Slovakia or after-school activities provided specifically for disadvantaged children in Hungary, the use of mediators in Finland, the inclusion of Roma culture in curricula in Slovakia and Hungary, providing language support in Bulgaria and France, providing bilingual education (Romani-Romanian), preparing Romani language teachers in Romania, and teacher training in Slovakia, Hungary and Bulgaria.


Un autre cas concerne un enfant roumain d’origine rom victime d’une blessure et qu’aucun des hôpitaux de la ville de Messine n’a voulu accueillir.

In another example, a child, who was a Romanian national of Roma ethnic origin, suffered an injury, but none of the hospitals in the city of Messina wanted to admit him.


11. se félicite des progrès réalisés (en termes d'écoles, d'infrastructures et d'équipements) dans le secteur de l'éducation des enfants roumains, Roms y compris, et invite instamment les autorités roumaines à continuer d'accorder la priorité à cette action, notamment en améliorant les qualifications et la rémunération des enseignants;

11. Welcomes positive developments in the education of Romanian, including Roma, children (in terms of schools, infrastructures and facilities) and urges the Romanian authorities to continue to prioritise this work, notably by improving the qualifications and remuneration of teachers ;


Il peut apporter une solution à de nombreux problèmes non encore résolus; il pourrait affranchir de nombreux enfants roumains - tant les roms que les autres - des dangers de la pauvreté; le problème de la protection environnementale, notamment celui de Rosia Montana (Verespatak), pourrait, je l’espère, être résolu à la manière européenne.

It can provide a solution to many as yet unresolved problems; many Romanian children – both Roma and non-Roma – may be freed from the dangers of poverty as a result; environmental protection, including the issue of Rosia Montana (Verespatak) may – I hope – be resolved in a European manner.


25. rappelle que la pauvreté reste un problème d'une extrême gravité en Roumanie, en dépit d'une légère baisse des indicateurs relatifs à ce fléau en 2003-2004; salue le travail du gouvernement roumain qui a fait de la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté une de ses priorités et a bien progressé quant à l'identification des principaux défis, à savoir les enfants quittant une institution publique, les jeunes qui ne peuvent accéder au marché du travail, les familles d'exploitants agricoles, les retraités, les sans-abri et les Roms, et l'encourage à r ...[+++]

25. Points out that poverty remains an extremely serious problem in Romania, even though the indicators measuring this scourge have fallen slightly within the last two years (2003 and 2004); applauds the work of the Romanian Government, which has set out to fight social exclusion and poverty as a matter of priority and has done a great deal to identify the main challenges, namely those posed by children leaving public institutions, young people who cannot enter the labour market, farming families, pensioners, the homeless and the Rom ...[+++]


23. rappelle que la pauvreté reste un problème d'une extrême gravité en Roumanie, en dépit d'une légère baisse des indicateurs relatifs à ce fléau en 2003-2004; salue le travail du gouvernement roumain qui a fait de la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté une de ses priorités et a bien progressé quant à l'identification des principaux défis, à savoir les enfants quittant une institution publique, les jeunes qui ne peuvent accéder au marché du travail, les familles d’exploitants agricoles, les retraités, les sans-abri et les Roms, et l'encourage à r ...[+++]

23. Points out that poverty remains an extremely serious problem in Romania, even though the indicators measuring this scourge have fallen slightly within the last two years (2003 and 2004); applauds the work of the Romanian Government, which has set out to fight social exclusion and poverty as a matter of priority, done a great deal to identify the main challenges, namely those posed by children leaving public institutions, young people who cannot enter the labour market, farming families, pensioners, the homeless, and the Roma, and ...[+++]


Le Conseil d'association s'est félicité que le nouveau gouvernement roumain maintienne la priorité politique donnée r la protection de l'enfance et que des mesures positives aient été prises en vue d'améliorer les rapports avec les minorités linguistiques et nationales, tout en insistant sur la nécessité de poursuivre sur la voie des progrcs déjr réalisés afin d'améliorer le niveau de protection des enfants placés dans des institutions et de prendre de nouvelles mesures en vue de lutter contre la discrimination dans un certain nombre ...[+++]

The Association Council welcomed the fact that the new Romanian government continues to put child protection high on the agenda and that positive measures have been taken to improve relations with linguistic and national minorities, whilst emphasising the need to build upon the progress already achieved to ensure improved standards of care for institutionalised children and to take further measures to combat discrimination in a number of areas, including against the Roma population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants roumains roms ->

Date index: 2021-11-15
w