Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vivre sans fumée

Vertaling van "enfants puissent vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


Vivre sans fumée : un programme de prévention du tabagisme chez les enfants de trois à six ans [ Vivre sans fumée ]

Smoke-free: a smoking prevention and education program for preschoolers ages 3 to 6 [ Smoke-free ]


Écouter, apprendre, vivre! Avec les jeunes et les enfants, en campagne contre le SIDA

Listen, Learn, Live! World AIDS Campaign with Children and Young People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les familles font toujours face à un défi quand elles veulent que leurs enfants puissent vivre en français à l'extérieur du Québec et en anglais dans des régions éloignées de Montréal.

It's always challenging for families wanting their children to grow up in a French environment outside Quebec or in an English environment far away from Montreal.


Le gouvernement a investi des millions de dollars afin que les familles soient protégées et aient accès à des logements, et afin que les enfants puissent vivre et aller à l'école dans un environnement propre et sécuritaire.

The government has invested millions of dollars ensuring that families are protected, that families receive housing, and children have a clean and safe place in which to live and go to school.


- insister sur la nécessité de modifier les politiques économiques de l’Union européenne de sorte que toutes les femmes, tous les hommes et tous les enfants puissent vivre dans la dignité et sans être menacés par la pauvreté;

- Emphasises the need to amend the European Union’s economic policies so that all women, men and children can live with dignity and without the threat of poverty;


- insister sur la nécessité de modifier les politiques économiques de l’Union européenne de sorte que toutes les femmes, tous les hommes et tous les enfants puissent vivre dans la dignité et sans être menacés par la pauvreté;

- Emphasises the need to amend the European Union’s economic policies so that all women, men and children can live with dignity and without the threat of poverty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souscrit aux actions clés présentées par la Commission dans sa communication intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes" (COM(2006)0092) (Feuille de route), qui concernent six domaines prioritaires, à savoir: réaliser l'indépendance économique des femmes, en soulignant le rôle fondamental des fonds sociaux pour l'éducation, en particulier dans le domaine des nouvelles technologies, concilier le travail et la vie familiale, promouvoir la participation des femmes et des hommes sur un pied d'égalité à la prise de décision, éradiquer la violence liée au sexe et la traite d'êtres humains, avec une attention particulière pour l'esclavage, éliminer les stéréotypes liés au genre dans la société et promouvoir l ...[+++]

12. Supports the key actions put forward in the Commission communication, a Roadmap for equality between women and men (COM(2006)0092) ( Roadmap) in the six priority areas concerning: the achievement of economic independence for women, underlining the fundamental role of the social funds for education overall in the field of new technologies reconciling work and family life; promoting the equal participation of women and men in decision-making; eradicating gender-based violence and trafficking with particular attention to slavery; eliminating gender stereotypes in society and promoting gender equality outside the EU; therefore expects the Commission to raise awareness through the exchange of good practices, support of research results a ...[+++]


Nous donnerons ce qu'il faut pour que nos enfants et nos petits-enfants puissent vivre en paix.

We will give what is needed so that our children and our children's children may live in peace.


9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]

9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in Europe and elsewhere; urges the EU to intensify ...[+++]


Et c'est une bonne chose, car nous ne voulons pas vider les mers à cause de nos activités de pêche, mais nous voulons permettre que nos enfants et nos petits-enfants puissent vivre de la pêche.

And this is a good thing, as we do not want to fish to the point where there is nothing left to catch. We want to leave our children and grandchildren the chance of making a living from fishing.


Nous travaillons déjà en collaboration avec différentes associations partout dans le monde afin de revaloriser le rôle des pères et aussi afin qu'on respecte le fait que les enfants puissent vivre aussi bien avec leur père que leur mère.

We're already working in co-operation with different associations all around the world to enhance the father's role as well as the respect shown for the fact that children can have as good a life with their father as with their mother.


Il est d'une importance capitale que les enfants puissent vivre dans un milieu favorable à leur croissance et à leur développement.

It's crucial that children have supportive environments to foster their healthy growth and development.




Anderen hebben gezocht naar : vivre sans fumée     enfants puissent vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants puissent vivre ->

Date index: 2022-12-29
w