Dans l'Accord sur le renouvellement des soins de santé qu'ils ont conclu en 2003, les premiers ministres se sont engagés à ce que tous les Canadiens aient accès à des soins de santé, au moment opportun, en fonction de leurs besoins et non de leur capacité de payer, peu importe où ils vivent ou s'établissent au Canada; à ce que les soins de santé soient de qualité supérieure, efficaces, axés sur le patient et sûrs; et à ce que notre système de santé soit viable, abordable et que les Canadiens et les Canadiennes et leurs enfants puissent compter sur lui dans le futur.
The 2003 First Ministers' Accord on Health Care Renewal made a commitment to all Canadians that they should have timely access to health services on the basis of need, not the ability to pay, regardless of where they live or move in Canada; high quality, effective, patient-centred and safe health care; and a sustainable and affordable health care system that will be there for Canadians and their children in the future.