Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants obèses risquent deux » (Français → Anglais) :

Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.

Obese children are more likely to suffer from bullying, self-confidence issues, depression and under-achievement in school.


Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.

Obese children are more likely to suffer from bullying, self-confidence issues, depression and under-achievement in school.


On dit qu'il y a plus de 21 000 Canadiens qui décèdent à cause de l'inactivité physique, que 75 p. 100 des enfants obèses risquent de le demeurer toute leur vie, que le diabète de type II, un diabète lié directement à l'alimentation, a un impact énorme sur la qualité de vie des gens et sur notre propre système de santé.

It is said that more than 21,000 Canadians die as a result of physical inactivity, that 75% of obese children run the risk of remaining so throughout their life, that type II diabetes, which is directly related to nutrition, has a tremendous impact on the quality of life of people and on our own health system.


G. considérant que les habitudes alimentaires acquises pendant l'enfance perdurent souvent à l'âge adulte et que des études montrent que des enfants obèses risquent davantage que les autres de devenir des adultes obèses,

G. whereas eating habits established in childhood often endure into adulthood and research has shown that obese children are more likely to become obese adults,


G. considérant que les habitudes alimentaires acquises pendant l'enfance perdurent souvent à l'âge adulte et que des études montrent que des enfants obèses risquent davantage que les autres de devenir des adultes obèses,

G. whereas eating habits established in childhood often endure into adulthood and research has shown that obese children are more likely to become obese adults,


H. considérant que les habitudes alimentaires acquises pendant l'enfance perdurent souvent à l'âge adulte et que des études montrent que des enfants obèses risquent davantage que les autres de devenir des adultes obèses,

H. whereas eating habits established in childhood often endure into adulthood and research has shown that obese children are more likely to become obese adults,


Vous voyez que les enfants obèses risquent deux fois plus d'avoir des problèmes de santé psychosociale que les autres enfants qui subissent une chimiothérapie contre le cancer.

You see that even obese children are twice as likely to have impaired psychosocial health in comparison with children who are undergoing chemotherapy for cancer.


Si vous prenez la première ligne, sur le plan de la santé physique, les enfants obèses risquent cinq fois plus que les enfants sains d'avoir des problèmes de santé, près de six fois plus que les enfants sains d'avoir des problèmes au niveau de leur santé psychosociale, etc.

If you read across the first line under “physical health, impaired physical health”, when you compare obese children to healthy children, they're five times as likely to have impaired physical health, nearly six times as likely to have impaired psychosocial health, etc.


Je pense ici à deux propositions fortes que nous faisons dans le rapport: éviter la discrimination et la stigmatisation des personnes obèses en reconnaissant officiellement l'obésité comme maladie chronique – comme c'est le cas, par exemple, à l'OMS et au Portugal –, veiller aussi à ce que tous les enfants aient accès aux activités physiques et au sport à l'école – deux heures par semaine m ...[+++]

I am thinking here of two hard-hitting proposals that we have made in the report: the first is to prevent discrimination and the stigmatisation of obese people by officially recognising obesity as a chronic disease, as has been done for example by the WHO and Portugal; the second is to ensure that all schoolchildren have access to physical exercise and sport – two hours a week would be the minimum requirement in my opinion – along with better funding of school canteens so that fresh products are put on the children’s menu, and here I welcome the Commission’s initiative for the free distribution of fruit at school, as referred to by the ...[+++]


Seize pour cent des enfants entre deux et quinze ans sont obèses au Royaume-Uni et le problème s’aggrave.

Sixteen per cent of children in the UK between the ages of two and fifteen are obese, and the problem is getting worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants obèses risquent deux ->

Date index: 2023-10-12
w