Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants migrants car elles touchent " (Frans → Engels) :

Les politiques et la législation existantes de l’UE constituent un cadre solide pour la protection des droits des enfants migrants car elles touchent à tous les aspects de la question, notamment les conditions d’accueil, le traitement des demandes et l’intégration des enfants.

The existing EU policies and legislation provide a solid framework for the protection of the rights of the child in migration covering all aspects including reception conditions, the treatment of their applications and integration.


Elles sont multidisciplinaires car elles touchent à de nombreux domaines technologiques, avec une tendance à la convergence et l’intégration.

They are multidisciplinary, cutting across many technology areas with a trend towards convergence and integration.


L’adoption rapide, par les législateurs, des propositions en cours d’examen destinées à réformer le régime d’asile européen commun, qui contiennent plusieurs dispositions visant spécifiquement à améliorer la protection des enfants et des autres personnes vulnérables, renforcerait la protection des droits des enfants migrants, et elle devrait être suivie d’une mise en œuvre à bref délai par les États membres.

The swift approval by the legislators of the pending proposals for the reform of the Common European Asylum System, which contain several provisions specifically targeted to improve the protection of children and other vulnerable persons, would provide additional protection of the rights of children in migration and will need to be swiftly implemented by the Member States.


Elle se situe aussi dans le prolongement du dixième Forum européen pour les droits de l'enfant, organisé par la Commission en novembre 2016, et de la conférence «Lost in Migration», tenue en janvier 2017, qui ont souligné la nécessité de prendre d'urgence des mesures ciblées pour mieux protéger les enfants migrants.

It also builds on the 10th European Forum on the rights of the child organised by the Commission in November 2016 and on the "Lost in Migration" conference from January 2017, which have underlined the need for urgent targeted actions to better protect children in migration.


11. ne peut accepter l'argument du Conseil qui affirme que ces réductions portent sur des programmes peu utilisés ou donnant de mauvais résultats, car elles touchent également les programmes qui connaissent un taux d'exécution exceptionnel (comme le programme d'éducation et de formation tout au long de la vie ou le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, dans la rubrique 1a, ou encore l'objectif de compétitivité et d'emploi de la rubrique 1 b), alors que ces réductions n'affectent pas certains domaines dont le taux d'exécution est faible; souligne que ces critères ne tiennent absolument pas compte de ...[+++]

11. Rejects the Council's argument that these cuts correspond to under-implemented or low-performing programmes, since they also affect programmes showing excellent implementation rates (e.g. the Lifelong Learning Programme and the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) under Heading 1a and the Competitiveness and Employment objective under Heading 1b), whilst they do not touch areas experiencing under-implementation; points out that such criteria completely disregard the multiannual character of the EU's policies, and of cohesion policy in particular, characterised by a rising profile of payments towards the end of th ...[+++]


11. ne peut accepter l'argument du Conseil qui affirme que ces réductions portent sur des programmes peu utilisés ou donnant de mauvais résultats, car elles touchent également les programmes qui connaissent un taux d'exécution exceptionnel (comme le programme d'éducation et de formation tout au long de la vie ou le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, dans la rubrique 1a, ou encore l'objectif de compétitivité et d'emploi de la rubrique 1 b), alors que ces réductions n'affectent pas certains domai ...[+++]

11. Rejects the Council's argument that these cuts correspond to under-implemented or low-performing programmes, since they also affect programmes showing excellent implementation rates (e.g. the Lifelong Learning Programme and the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) under Heading 1a and the Competitiveness and Employment objective under Heading 1b), whilst they do not touch areas experiencing under-implementation; points out that such criteria completely disregard the multiannual character of the EU's policies, and of cohesion policy in particular, characterised by a rising profile of payments towards the end of th ...[+++]


Si le PE doit certes parler haut et fort de la persécution dont sont notamment l'objet les minorités chrétiennes, il doit avant tout dénoncer toutes les formes d'intolérance et de discrimination basées sur la foi et la religion, car elles touchent en réalité toutes les communautés religieuses.

The EP must speak up about the persecution of Christian minorities in particular, but first on all forms of intolerance and discrimination based on faith or religion which, in fact, affect all religious communities.


Elles sont souvent moins visibles, plus complexes et peuvent être plus sensibles, car elles touchent directement à la réglementation intérieure.

These are often less visible, more complex and can be more sensitive because they touch directly on domestic regulation.


En effet, il s'agit de questions qui inquiètent particulièrement les citoyens de l'UE car elles touchent par exemple à la sécurité alimentaire, la sécurité des médicaments ou la traite des êtres humains.

Indeed, these are issues of particular concern to the citizens of the EU, as they cover areas such as food safety, safe medicinal products, or human trafficking.


- (PT) Monsieur le Président, les attaques terroristes abjectes perpétrées par l’UNITA de Savimbi en Angola, d’abord à Caxito, ensuite contre un train, des autobus, des écoles, des hôpitaux, mérite notre plus ferme condamnation, car elles touchent fondamentalement la population civile.

– (PT) Mr President, the appalling terrorist attacks that Mr Savimbi’s UNITA has been carrying out in Angola, first in Caxito, then on a train, and then on cars, schools and hospitals, warrant our sternest condemnation, because they mainly affect the civilian population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants migrants car elles touchent ->

Date index: 2021-08-13
w