Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants j'aimerais rajouter " (Frans → Engels) :

Camille Karbassi, chargé de programme, Traite d'enfants, Bureau international des droits des enfants : J'aimerais rajouter que nous sommes en parfait accord avec la recommandation n 6 du rapport sénatorial sur les enfants, intitulé Des citoyens sans voix.

Camille Karbassi, Program Manager, Child Trafficking, International Bureau for Children's Rights: I would like to add that we are in complete agreement with recommendation 6 in the Senate report on children entitled The Silenced Citizens.


M. Gagnon: J'aimerais rajouter qu'ayant été impliqué dans le dossier depuis 10 ans, nous avons consulté les corps policiers pour s'en assurer, et laissez-moi vous dire que si le ministère de la Sécurité publique du gouvernement du Québec a donné son accord, c'est après plusieurs hésitations, car au départ ils voyaient les casinos comme source d'activités criminelles.

Mr. Gagnon: Having been involved in this issue for the past decade, I can tell you that we did consult with law enforcement officials and, while we may have been given the green light by the Quebec Department of Public Security, the latter's approval was not given right away because officials saw casinos as a source of criminal activity.


L'amendement rajoute un garde-fou de façon que ces enfants soient couverts par les systèmes publics de protection de l'enfance.

This is an additional safeguard to ensuring that the State’s child protection system reaches out to these children.


J’aimerais remercier le rapporteur d’avoir accepté ma suggestion d’attirer l’attention sur cette question qui affecte encore la vie des citoyens européens, et j’aimerais lui assurer mon soutien dans son appel à l’assurance d’une attention appropriée, d’une intégration sociale et d’une éducation générale pour ces enfants.

I would like to thank the rapporteur for accepting my suggestion of drawing attention to this issue still affecting European citizens’ lives, and I would like to assure him of my support in his appeal for appropriate care, social integration and comprehensive education for these children.


– (PT) Dans ce discours d’une minute, j’aimerais souligner que je considère que la première priorité de l’Union européenne concernant les enfants doit être l’évaluation de l’effet de ses politiques sur l’application ou non des droits de l’enfant, en particulier en connexion avec une réduction rapide et substantielle de la pauvreté des enfants, en donnant à tous les enfants des chances égales.

– (PT) In this one-minute speech I would like to stress that I consider the European Union’s first priority in relation to children to be to assess the effect of its policies on failure to enforce or the enforcement of children’s rights, in particular in connection with a rapid and substantial reduction in child poverty, providing all children with equal opportunities.


J’aimerais simplement souligner une initiative positive, efficace à tous les égards, à savoir la recommandation, dans la stratégie des droits de l’enfant de l’Union européenne, pour un numéro de téléphone d’assistance à l’échelle européenne. Nous disposons depuis maintenant trois ans d’une ligne d’assistance pour enfants en Estonie et je peux vous confirmer qu’elle fonctionne bien.

I would like to highlight just one positive initiative, but one which is effective in all respects, namely the recommendation in the European Union children’s rights strategy for a European Union-wide child helpline telephone number; we have had a child helpline number in Estonia for three years now and I can confirm to you that it works well.


D'ailleurs, sur les huit dernières années, il y en a six où la croissance économique a été supérieure au Québec par rapport à l'Ontario. J'aimerais rajouter que si l'on est dans cette situation à l'heure actuelle, c'est parce que, de l'autre côté de la Chambre, en campagne électorale, quand il était dans les câbles, quand il ne savait plus où donner de la tête pour ne pas perdre ses élections, le premier ministre actuel a semé à tous vents des engagements, en sachant pertinemment qu'il ne pouvait pas les respecter ...[+++]

In six of the past eight years, Quebec's economic growth was, moreover, higher than Ontario's. I would like to add that we are in the present situation because, during the election campaign, when the Prime Minister was on the ropes and did not know how to avoid losing, he went around making commitments all over the place, knowing full well that he could not meet them.


M. Roland Dorsay: Si vous me le permettez, j'aimerais rajouter un mot.

Mr. Roland Dorsay: If I may, I'll add to that.


Mais j’aimerais, dès lors, que ce soit donnant donnant, c’est-à-dire sous la forme d’objectifs clairs, quantitatifs et concrets en vue d’une réduction des écarts salariaux et d’une augmentation du nombre de centres d’accueil pour enfants.

However, I should also like to see the Council go the extra mile by formulating clear, quantitative and specific objectives in terms of reducing the wage gap and setting up a number of child care centres.


Cependant, si vous me le permettez, j'aimerais rajouter deux choses.

However, with your permission, I would like to add two points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants j'aimerais rajouter ->

Date index: 2022-10-17
w