Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Aide à l'enfance
Assertion d'affectation
Assertion d'imputation
Assertion relative à l'affectation
Assertion relative à l'imputation
Assertion sur l'affectation
Assertion sur l'imputation
Baby sitting
Brutalité envers un enfant
Crèche
Dette imputable à une déclaration trompeuse
Dette imputable à une fraude
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Imputation
Imputation budgétaire
Imputation comptable
Jardin d'enfants
Mauvais traitements envers les enfants
Mauvais traitements faits aux enfants
Mauvais traitements infligés aux enfants
Mauvais traitements à l'égard des enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Sévices exercés sur un enfant
Sévices physiques à l'égard d'un enfan
Trop-payé imputable à une déclaration trompeuse
Trop-payé imputable à une fraude
Violence physique à l'égard des enfants
W.I.S.C.
Échelle d'Intelligence pour enfants de Wechsler
Échelle d'intelligence de Wechsler pour enfants
échelle d'intelligence de Wechsler pour enfants
échelle de Wechsler
échelle de Wechsler pour enfants
échelle de Wechsler-Bellevue pour enfants

Vertaling van "enfants imputable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant ...[+++]

Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy child syndrome Developmental:coordination disorder | dyspraxia


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


dette imputable à une fraude [ dette imputable à une déclaration trompeuse | trop-payé imputable à une fraude | trop-payé imputable à une déclaration trompeuse ]

misrepresentative debt [ misrepresentative overpayment ]


assertion relative à l'affectation | imputation | assertion sur l'imputation | assertion sur l'affectation | assertion relative à l'imputation | assertion d'imputation | assertion d'affectation | affectation

classification assertion | assertion about classification | classification


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]


violence physique à l'égard des enfants [ mauvais traitements faits aux enfants | mauvais traitements infligés aux enfants | mauvais traitements envers les enfants | mauvais traitements à l'égard des enfants | brutalité envers un enfant | sévices exercés sur un enfant | sévices physiques à l'égard d'un enfan ]

child physical abuse


imputation comptable [ imputation budgétaire ]

accounting entry


échelle d'intelligence de Wechsler-Bellevue pour enfants [ W.I.S.C. | Échelle d'intelligence de Wechsler pour enfants | Échelle d'Intelligence pour enfants de Wechsler | échelle d'intelligence de Wechsler pour enfants | échelle de Wechsler-Bellevue pour enfants | échelle de Wechsler pour enfants | échelle de Wechsler ]

Wechsler Intelligence Scale for Children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs du rapport examinent les programmes ou projets qui ont été éventuellement mis en place pour atténuer les dommages ou les violations des droits des enfants imputables au secteur privé, ainsi que les pratiques exemplaires existantes dont il faudrait encourager l'application par le secteur privé afin que ce dernier ne contribue pas, par son comportement et sa conduite, à l'exploitation sexuelle des enfants.

The report examines programs or projects undertaken that, arguably, have been put into place to mitigate any damage being done or any violations of children's rights being conducted by the private sector, and the best practices that are in place and that should be encouraged by the private sector to ensure that their behaviour and conduct do not sexually exploit children.


Ses enfants imputent son assassinat à des membres de la police.

Her children attribute her assassination to members of the police.


116. invite les États membres à abolir toute restriction au droit des parents d'entretenir des contacts avec les enfants imputable à des différences de nationalité, en particulier pour le choix de parler une langue autre que la langue officielle d'un pays donné; estime que l'élimination des restrictions imposées aux familles multinationales où des conflits opposent les parents devrait se traduire par la liberté totale de parler la langue choisie par l'enfant et les parents, dans le respect de toute exigence de contrôle qui serait imposée par les tribunaux;

116. Urges the Member States to remove all restrictions on the right of parents to have contact with their children resulting from nationality differences, particularly in connection with the choice to speak a language other than the official language within a given country; takes the view that the removal of restrictions on multinational families in which there is a conflict between the parents should entail unrestricted freedom to speak in the language chosen by the child and the parent, with due respect for any requirements that meetings be supervised which may have been imposed by the courts;


118. invite les États membres à abolir toute restriction au droit des parents d'entretenir des contacts avec les enfants imputable à des différences de nationalité, en particulier pour le choix de parler une langue autre que la langue officielle d'un pays donné; estime que l'élimination des restrictions imposées aux familles multinationales où des conflits opposent les parents devrait se traduire par la liberté totale de parler la langue choisie par l'enfant et les parents, dans le respect de toute exigence de contrôle qui serait imposée par les tribunaux;

118. Urges the Member States to remove all restrictions on the right of parents to have contact with their children resulting from nationality differences, particularly in connection with the choice to speak a language other than the official language within a given country; takes the view that the removal of restrictions on multinational families in which there is a conflict between the parents should entail unrestricted freedom to speak in the language chosen by the child and the parent, with due respect for any requirements that meetings be supervised which may have been imposed by the courts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. invite les États membres à abolir toute restriction au droit des parents d'entretenir des contacts avec les enfants imputable à des différences de nationalité, en particulier pour le choix de parler une langue autre que la langue officielle d'un pays donné; estime que l'élimination des restrictions imposées aux familles multinationales où des conflits opposent les parents devrait se traduire par la liberté totale de parler la langue choisie par l'enfant et les parents, dans le respect de toute exigence de contrôle qui serait imposée par les tribunaux;

116. Urges the Member States to remove all restrictions on the right of parents to have contact with their children resulting from nationality differences, particularly in connection with the choice to speak a language other than the official language within a given country; takes the view that the removal of restrictions on multinational families in which there is a conflict between the parents should entail unrestricted freedom to speak in the language chosen by the child and the parent, with due respect for any requirements that meetings be supervised which may have been imposed by the courts;


134. insiste pour que les enfants ne rentrent dans leur pays d'origine que lorsque leur sûreté et leur sécurité sont garanties et rappelle avec force la nécessité d'actions de localisation des familles et de regroupement familial; insiste aussi sur le fait que le retour des enfants doit être interdit chaque fois que ceux-ci courent le danger de subir un préjudice grave imputable, par exemple, au travail forcé, à l'exploitation sexuelle ou à la violence, ou encore à la pratique de la mutilation génitale féminine et à l'implication dan ...[+++]

134. Insists that children should be returned to their country of origin only when their safety and security are assured, and emphasises the need for family tracing and family reunification; stresses that their return must be prohibited where there is a danger of serious harm being done, through, for example, child labour, sexual exploitation, violence or the risk of female genital mutilation, social exclusion or involvement in armed conflict;


Selon une récente étude de l’OMS sur les maladies liées à l’environnement chez les enfants, chaque année jusqu’à 13 000 décès d’enfants d'âge compris entre 0 et 4 ans sont imputables à la pollution de l’air ambiant par les particules dans les 52 pays européens de l’OMS .

A recent WHO study on environmental diseases in children has found that up to 13,000 deaths per year among children aged 0-4 in the 52 WHO European countries are attributable to PM outdoor pollution.


En outre, les compagnies aériennes seront obligées de s'occuper des voyageurs qui ont des besoins particuliers, tels que les passagers à mobilité réduite et les enfants non accompagnés. Cependant, aucune compensation n'est prévue pour les retards normaux, car il est généralement admis que comme les retards ne sont pas toujours imputables aux compagnies aériennes, il serait injuste de les obliger à prendre en charge tous les passagers qui subissent un retard, même si beaucoup d'entre elles choisissent de le faire.

In addition, airlines would be obliged to care for passengers with special needs, such as those with reduced mobility or unaccompanied children However, no compensation is foreseen for the normal delays as it is generally considered it would be unfair to oblige airlines to care for all delayed passengers, though many choose to do so, as delays are not always their fault.


Le tabagisme est responsable d'un nombre élevé de décès et de maladies qui sont imputables au cancer, aux maladies cardio-vasculaires et respiratoires chez les adultes ainsi qu'aux problèmes de santé graves observés chez les enfants qui sont exposés à la fumée du tabac.

Smoking leads to significant death and disease from cancer, cardiovascular disease, and respiratory disease in adults as well as severe health effects in children exposed to tobacco smoke.


Le cancer de la thyroïde, identifié comme la seule conséquence sanitaire directement imputable à l'accident, a fait l'objet de deux projets de recherche, portant l'un sur le diagnostic de ce cancer chez les enfants qui vivaient près de Tchernobyl en 1986 et l'autre sur l'amélioration de leur traitement et de leur suivi post-hospitalier.

Two research projects have been initiated on thyroid cancer in children who were living near Chernobyl in 1986, which has been identified as the only health effect directly attributable to the accident. One project concerns the diagnosis of thyroid cancers and the other the improvement of treatment and post-hospital monitoring of the children.


w