Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants eux-mêmes avaient fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a eu un certain nombre de cas où le tribunal a dit que les enfants ne bénéficieraient manifestement pas de contacts avec un parent violent, ou de cas où les enfants eux-mêmes avaient fait d'abus.

We have a number of cases where the court has said this is not a situation where the children will benefit from contact with this violent parent, or obviously in cases where the child himself or herself has been abused.


Vous avez mentionné dans votre exposé que les ministres provinciaux eux-mêmes avaient fait cette observation à plusieurs occasions.

You mentioned in your presentation today that provincial ministers themselves on various occasion made that point.


1. se déclare préoccupé par le hiatus patent qui existe entre les défis auxquels l'Union est confrontée et les crédits qui pourraient être mis à disposition aux chapitres pertinents d'un cadre financier pluriannuel 2007–2013 sans ambition afin de relever ces défis, en particulier en ce qui concerne la compétitivité, la recherche et l'innovation dont le Conseil et la Commission eux-mêmes avaient fait des priorités;

1. Expresses concern about the visible discrepancy between the challenges which the European Union is facing and the appropriations that might be available under the relevant headings of an unambitious MFF 2007-2013 to respond effectively to these challenges, in particular for competitiveness, research and innovation, which the Council and Commission have themselves labelled as priorities;


1. se déclare préoccupé par le hiatus patent qui existe entre les défis auxquels l'Union est confrontée et les crédits qui pourraient être mis à disposition aux chapitres pertinents d'un cadre financier pluriannuel 2007–2013 sans ambition afin de relever ces défis, en particulier en ce qui concerne la compétitivité, la recherche et l'innovation dont le Conseil et la Commission eux-mêmes avaient fait des priorités;

1. Expresses concern about the visible discrepancy between the challenges which the European Union is facing and the appropriations that might be available under the relevant headings of an unambitious MFF 2007-2013 to respond effectively to these challenges, in particular for competitiveness, research and innovation, which the Council and Commission have themselves labelled as priorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport sur le budget 2007 a également été examiné aujourd’hui. Dans le premier paragraphe, le Parlement «se déclare préoccupé par le hiatus patent qui existe entre les défis auxquels l’Union est confrontée et les crédits qui pourraient être mis à disposition aux chapitres pertinents d’un cadre financier pluriannuel 2007-2013 sans ambition afin de relever ces défis, en particulier en ce qui concerne la compétitivité, la recherche et l’innovation dont le Conseil et la Commission eux-mêmes avaient fait des priorités».

Today has also seen discussion of the report on the budget for 2007, according to the first paragraph of which Parliament ‘expresses concern about the visible discrepancy between the challenges that the European Union faces and the means capable of being made available under the relevant headings of a backward-looking Financial Perspective for 2007-2013 in order for these challenges to be effectively addressed, especially in relation to competitiveness, research and innovation, which the Council and the Commission have categorised as priorities’.


13. souligne l'importance d'associer activement les enfants eux-mêmes à toute procédure dans laquelle leurs droits sont en jeu; estime que tous les enfants doivent pouvoir y participer, indépendamment de leur origine ethnique, de leur statut social et juridique ou d'un handicap quelconque; demande aux États membres de faire en sorte que tous les enfants bénéficient d'une aide adaptée à leur âge et à leur handicap afin de profiter pleinement de leur droit à la participation et de leur liberté d'expression; se félicite que soit fait mention d ...[+++]

13. Underlines the importance of the active involvement of the children themselves in every procedure in which their rights are at stake; considers that participation should be open to all children, regardless of their ethnicity, social and legal status or any disability; calls on Member States to ensure that all children are provided with age-appropriate and disability assistance to enjoy their right of participation and free expression; welcomes the reference to the child's "right to education and [...] right to maintain relations with both parents"; emphasises, therefore, the need for the involvement of parents' and family associations in the ...[+++]


En tout cas, la promotion des droits de l'enfant, et plus particulièrement la sensibilisation des enfants eux-mêmes, doivent être particulièrement prises en compte pour permettre aux enfants eux–mêmes de devenir des acteurs "de premier plan" dans la prévention des violations de leurs droits et dans le développement d'une culture du respect des droits de la personne.

In all cases, the promotion of children's rights, and in particular the sensibilisation of children themselves, must be taken particularly into account to permit children themselves to become "front-line" actors in the prevention of violations of their rights and in the development of a culture of respect for human rights.


Si l'on veut être sûr qu'ils sont en mesure de prendre des décisions en toute connaissance de cause et qu'ils puissent se protéger eux-mêmes quand ils utilisent ce puissant outil de communication et d'information, en fin de compte, ce sont les enfants eux-mêmes qu'il faut rendre pleinement conscients des dangers qu'ils encourent en communiquant sur Internet via des chats.

Ultimately, children themselves need to be made fully aware of the dangers of communicating through Internet chat rooms in order to ensure they are in a position to make informed decisions and protect themselves when they use this powerful information and communication tool.


Ils ont envoyé des équipes pour dire aux jeunes qu'ils ne devaient pas prendre de drogue. Ils ont envoyé des toxicomanes de 29 ou 30 ans, les cheveux longs, des gens attrayants, qui jouaient de la guitare, chantaient des chansons, pour dire aux jeunes enfants dans les écoles qu'ils ne devaient pas prendre de drogue, qu'eux l'avaient fait, en avaient fait l'expérience, qu'ils avaient essayé toutes les sortes de drogues.

The wheeze was that they had ex-addicts of 29 or 30, with long hair, attractive people, and they went to the schoolchildren, played guitars, sang songs, and said, you mustn't do drugs.


Quand ils se trouvaient du côté de l'opposition, les libéraux eux-mêmes avaient fait de bonnes suggestions quant à la façon de démocratiser la Chambre.

Even when the Liberals themselves were in opposition, they brought forth good documents and good ideas on how to democratize this House.




D'autres ont cherché : enfants eux-mêmes avaient fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants eux-mêmes avaient fait ->

Date index: 2024-09-14
w