Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants et familles britanno-colombiens auront " (Frans → Engels) :

Cette année seulement 30 000 enfants et familles britanno-colombiens auront besoin de services que ne peuvent pas leur offrir leurs familles et leurs collectivités.

This year alone 30,000 children and families in British Columbia will require services beyond what their families and community can give them.


Les réfugiés auront ainsi la possibilité de nourrir leur famille, de lui procurer un toit et d'envoyer leurs enfants à l'école.

Refugees will be enabled to feed and house their families and to send their children to school.


souligne qu'il convient d'accorder une plus grande attention à l'adéquation des pensions des femmes, parce que les femmes interrompent plus souvent leur carrière que les hommes pour s'occuper des enfants et de membres de leur famille malades ou âgés, et qu'elles auront davantage tendance qu'un homme, étant donné leurs obligations familiales, à accepter un emploi à temps partiel ou précaire;

Stresses that is it necessary to pay much more attention to the adequacy of women’s pensions, since working women interrupt their careers more often than men in order to care for children and sick or elderly family members, and as a result of their family commitments are more inclined than men to work part-time or undertake precarious work;


7. souligne qu'il convient d'accorder une plus grande attention à l'adéquation des pensions des femmes, parce que les femmes interrompent plus souvent leur carrière que les hommes pour s'occuper des enfants et de membres de leur famille malades ou âgés, et qu'elles auront davantage tendance qu'un homme, étant donné leurs obligations familiales, à accepter un emploi à temps partiel ou précaire;

7. Stresses that is it necessary to pay much more attention to the adequacy of women's pensions, since working women interrupt their careers more often than men in order to care for children and sick or elderly family members, and as a result of their family commitments are more inclined than men to work part-time or undertake precarious work;


7. souligne qu'il convient d'accorder une plus grande attention à l'adéquation des pensions des femmes, parce que les femmes interrompent plus souvent leur carrière que les hommes pour s'occuper des enfants et de membres de leur famille malades ou âgés, et qu'elles auront davantage tendance qu'un homme, étant donné leurs obligations familiales, à accepter un emploi à temps partiel ou précaire;

7. Stresses that is it necessary to pay much more attention to the adequacy of women’s pensions, since working women interrupt their careers more often than men in order to care for children and sick or elderly family members, and as a result of their family commitments are more inclined than men to work part-time or undertake precarious work;


Par exemple, les Britanno-Colombiens auront bientôt l'occasion de voter au sujet du mode de scrutin à vote unique transférable choisi par l'Assemblée citoyenne.

For example, British Columbia will soon have the opportunity to vote on a single transferable vote system chosen by the Citizens' Assembly.


En mai prochain, les Britanno-Colombiens auront la possibilité de voter sur la proposition du groupement Citizen's Assembly, soit l'adoption d'un mode de scrutin à vote unique transférable.

In May of this year, British Columbians will have an opportunity to vote on the recommendation of their citizens' assembly, which has proposed a single transferrable vote system.


On a également démontré que l’amélioration des conditions des jeunes parents et le développement des structures d’accueil pour les enfants, des structures de scolarisation des premières années et, en concertation avec les entreprises, des structures de travail propices aux familles, le tout avec cohérence, auront un effet positif sur la période 2020-2030, le période même qui devrait être particulièrement problématique sur les plans économique et démographique.

It has also been demonstrated that, if we are consistent in going down the road of improving conditions for young parents, of developing childcare and early-years education, of developing – hand in hand with the business sector – systematically family-friendly work structures, then we will be having a positive effect on the 2020-2030 period, the very period that is set to be particularly problematic in economic and demographic terms.


Si je pouvais simplement citer Paul Ramsay, le ministre des Finances de la Colombie-Britannique, il est clair que les Britanno-Colombiens auront plus d'argent dans leur portefeuille.

If I could simply cite Paul Ramsay, the B.C. finance minister, clearly British Columbians are going to have more money in their wallets.


Les Britanno-Colombiens auront-ils vraiment la possibilité de s'exprimer au moyen d'un référendum qui se tiendra à l'échelle provinciale, en Colombie-Britannique?

Will British Columbians have a real opportunity to have their voices heard by voting on a province-wide referendum in British Columbia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants et familles britanno-colombiens auront ->

Date index: 2021-02-25
w