Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éviter l'exposition des adolescents et des enfants !

Vertaling van "enfants devraient éviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éviter l'exposition des adolescents et des enfants !

avoid exposure of adolescents and children!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les familles devraient être sensibilisées aux mesures à prendre en situation de crise pour éviter les séparations ou faciliter la réunification, comme apprendre aux enfants leur nom, leur adresse et leur antécédents ou faire porter aux plus jeunes des badges avec leur identité.

Families must be made aware of the measures to take in a crisis situation to avoid separation and to facilitate reunification. This includes teaching children their name, their address and their background, or making the youngest wear an identity badge.


· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissemen ...[+++]

· Better reflect social investment in the allocation of resources and the general architecture of social policy. This means putting greater focus on policies such as (child)care, education, training, active labour market policies, housing support, rehabilitation and health services. Improve the sustainability of the health systems.[35] Financing structures should be improved, for instance, through efficient revenue collection, broadening of tax bases and making the tax structure more growth-friendly, avoiding negative impacts on labour demand. Progress should be reported on in National Reform Programmes (NRPs).


Vous dites que les enfants devraient pouvoir expérimen ter toutes ces choses, pourvu qu'ils s'en tiennent à la cocaïne parce qu'elle est moins nocive que l'héroïne, pourvu qu'ils soient prudents lorsqu'ils prennent de l'alcool, et pourvu qu'ils n'absorbent de la nicotine que modérément pour éviter le cancer.

You say that kids should be able to partake in all these things, as long as they stick to cocaine because it is not as bad as heroin, as long as they are careful with alcohol, and as long as they partake of nicotine only moderately in order to avoid cancer.


Tous les enfants devraient être protégés par le facteur de sécurité 10 afin d'éviter de se retrouver dans une situation où ce facteur n'est jamais appliqué.

All children should be protected by the full tenfold safety factor so that we do not end up in a situation where it is never used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’établir des règles claires quant au statut juridique des enfants auxquels l’asile a été refusé mais qui ne seront pour autant pas renvoyés dans leur pays d’origine. Les États membres devraient instaurer des procédures et des dispositifs permettant de trouver des solutions durables au cas par cas, et définir clairement les rôles et les tâches des personnes participant à l’évaluation des dossiers, afin d’éviter que les enfants ne ...[+++]

Clear rules should be established on the legal status of children who are not granted asylum but who will not be returned to their country of origin Member States should establish procedures and processes to help identify durable solutions on an individual basis, and clearly set out the roles and duties of those involved in the assessment, in order to avoid that children are left for prolonged periods of time in limbo as regards their legal status.


Des efforts particuliers devraient dès lors être entrepris pour éviter qu'un enfant soit privé de liberté et, en particulier, qu'il soit détenu à quelque stade que ce soit de la procédure avant qu'une juridiction ait tranché définitivement la question de savoir si l'enfant concerné a commis l'infraction pénale, étant donné les risques possibles pour son développement physique, mental et social, et parce que la privation de liberté pourrait entraîner des difficultés quant à sa réinsertion sociale.

Special efforts should therefore be undertaken to avoid deprivation of liberty and, in particular, detention of children at any stage of the proceedings before the final determination by a court of the question whether the child concerned has committed the criminal offence, given the possible risks for their physical, mental and social development, and because deprivation of liberty could lead to difficulties as regards their reintegration into society.


Nos sondages et nos recherches ont clairement révélé que s'il y a des gens qui risquent fortement de mettre au monde des enfants qui souffriraient de conditions pareilles, les Canadiens croient que les tests de diagnostic devraient être mis à leur disposition et que ceux qui courent ce risque devraient avoir l'occasion d'éviter de mettre de tels enfants au monde.

From the survey research we did, we certainly found that if there are the opportunities for people at high risk of having this kind of condition occur in their offspring, people think there should be diagnostic tests available and those at high risk should have the opportunity to avoid having such offspring.


· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissemen ...[+++]

· Better reflect social investment in the allocation of resources and the general architecture of social policy. This means putting greater focus on policies such as (child)care, education, training, active labour market policies, housing support, rehabilitation and health services. Improve the sustainability of the health systems.[35] Financing structures should be improved, for instance, through efficient revenue collection, broadening of tax bases and making the tax structure more growth-friendly, avoiding negative impacts on labour demand. Progress should be reported on in National Reform Programmes (NRPs);


Nous ne voulons pas que les gens pensent que notre message est que leurs jeunes enfants devraient éviter les matières grasses.

We don't want people to take home the message for their young kids to avoid fat.


Il existe aussi des moyens efficaces d’éviter la transmission de la mère à l’enfant, qui devraient être largement utilisés.

There are also effective means to avoid mother-to-child-transmission, which should be widely applied.




Anderen hebben gezocht naar : enfants devraient éviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants devraient éviter ->

Date index: 2021-02-16
w