Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants devraient constituer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retar ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enfants devraient constituer notre priorité absolue dès lors qu'ils sont les plus vulnérables, en particulier lorsqu'ils n'ont personne auprès d'eux pour les guider.

Children should be our top priority as they are the most vulnerable, especially when they have nobody to guide them.


Ensemble, ces mesures visent dans l'immédiat certaines des responsabilités fédérales qui, à notre avis, devraient constituer un élément important d'un plan d'action national pour les enfants, plan que ce genre de cadre d'action permettrait d'établir.

Taken together, they do address right now some of the federal responsibilities that we feel should be an important part of a national children's agenda, an agenda that first and foremost this kind of a policy framework could offer us.


La lutte contre la pauvreté infantile et la promotion du bien-être des enfants devraient constituer l’une des principales priorités dans le cadre de la stratégie Europe 2020, qui inclut un objectif européen général de promotion de l’inclusion sociale, en particulier via la réduction de la pauvreté.

Tackling child poverty and promoting child well-being should be one of the key priorities addressed in the framework of the EU 2020 Strategy, which includes a EU headline target for the promotion of social inclusion, in particular through the reduction of poverty.


(6 quater) La communication de la Commission du 4 juillet 2006 intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" indique que les droits de l'enfant devraient constituer une priorité européenne et que les États membres devraient respecter la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et ses protocoles additionnels, ainsi que les objectifs du millénaire pour le développement.

(6c) The Commission Communication of 4 July 2006 entitled "Towards an EU Strategy on the Rights of the Child" states that children's rights should be an EU priority and that Member States should comply with the UN Convention on the Rights of the Child and the additional protocols thereto, as well as the Millennium Development Goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez le pouvoir d'agir de façon nettement différente de vos prédécesseurs et de décider que la discrimination raciale contre les enfants ne constitue pas une mesure légitime d'austérité budgétaire; que, dans la conscience collective des Canadiens, il est inacceptable de tenir un enfant à l'écart à cause de sa race; que tous les enfants du pays devraient avoir les mêmes chances de baser sa vie sur les mêmes valeurs; que le gouvernement du Canada, représenté par tous les partis, est prêt à vraiment privilégier les enfants.

You have the power amongst you to make a strong departure from the parliamentarians who have preceded you and decide that racial discrimination against children is not a legitimate fiscal restraint measure; to decide that there's no room within the Canadian consciousness for a child to be left on the sidelines because of their race; to know that every child should grow up in this country having the same opportunity to start the race on the same values; to know that the Government of Canada as represented by all parties is prepared ...[+++]


(6 quater) La communication de la Commission du 4 juillet 2006 intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" indique que les droits de l'enfant devraient constituer une priorité de l'Union européenne et que les États membres devraient respecter la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et ses protocoles additionnels, ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement.

(6c) The Commission Communication of 4 July 2006 entitled "Towards an EU Strategy on the Rights of the Child" states that children's rights should be an EU priority and that Member States should comply with the UN Convention on the Rights of the Child and the additional protocols thereto, as well as the Millennium Development Goals.


(6 quater) La Communication de la Commission du 4 juillet 2006 intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" indique que les droits de l'enfant devraient constituer une priorité européenne et que les États membres devraient respecter la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et ses protocoles additionnels, ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement.

(6c) The Commission communication of 4 July 2006 entitled 'Towards an EU Strategy on the Rights of the Child' states that children's rights should be an EU priority and that Member States should comply with the UN Convention on the Rights of the Child and the additional protocols thereto, as well as the Millennium Development Goals.


L'implication d'agents de l'État [.], d'organisations criminelles, d'une personne qui abuse de son autorité sur les enfants (des fonctionnaires de l'enseignement, par exemple, des personnes ayant pour fonction de protéger les enfants ou de veiller au bien public en général), la complicité d'un conjoint, d'un membre de la famille ou d'un tuteur ou la commission par eux du crime de traite devraient constituer des circonstances aggravantes passibles de peines plus lourdes.

Aggravating circumstances that carry higher penalties should include trafficking that involves public officials . organized criminal groups, a person who is in a position of authority over children (such as school officials, persons charged with the task of protecting children or public welfare in general), conspiracy to traffic, and trafficking a spouse, family member or guardian.


Les maladies respiratoires, l'asthme et les allergies de l'enfant devraient constituer un thème central dans le premier cycle de la stratégie.

One of the themes that are to be focused on, in the first phase of the Strategy, is childhood respiratory diseases, asthma and allergies.


La question de savoir si les mères porteuses devraient être rémunérées ou comment les frais encourus par les personnes qui en aident d'autres à avoir un enfant devraient être remboursés constitue aussi un réel défi.

The issue of whether we pay surrogates or how we would reimburse people who help another person deliver a child is also a very challenging.




D'autres ont cherché : enfants devraient constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants devraient constituer ->

Date index: 2022-09-25
w