Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants des premières nations soient moins vulnérables " (Frans → Engels) :

Enfin, il importe de prendre immédiatement des mesures pour combler les écarts de financement pour l'éducation, le logement et la protection de l'enfance afin que les enfants des Premières nations soient moins vulnérables à l'exploitation et à l'abus.

Finally, there is a need to take immediate steps to close funding gaps in education, housing and child welfare to make First Nations children less vulnerable to exploitation and abuse.


C'est justement ce que nous sommes en train de faire. Nous avons mis en place une nouvelle approche en matière de prévention accrue pour veiller à ce que les droits des enfants des Premières Nations soient respectés, et nous allons continuer de travailler avec nos partenaires pour améliorer la situation.

We have introduced a new enhanced prevention approach in dealing with the rights of first nations children and we will continue to work with our partners to improve the situation.


invite les États membres dans lesquels un salaire minimum national est en vigueur à veiller à ce que tous les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants soientmunérés au moins à ce niveau de salaire.

Calls on the Member States with a national minimum wage to ensure that all domestic carers and workers are paid at this rate as a minimum.


Il est inadmissible que des enfants des Premières nations soient obligés de se séparer de leur famille et de leur milieu plutôt que de pouvoir bénéficier d'accords de financement et de politiques qui permettraient aux enfants ayant des besoins médicaux complexes ou souffrant d'un handicap d'avoir accès à des services.

It is reprehensible that first nations children are forced to be separated from their families and communities rather than set funding arrangements and policy to ensure that children with complex medical needs or disabilities have access to services.


les enfants mineurs des couples visés au premier tiret ou du demandeur, à condition qu’ils soient non mariés, qu’ils soient nés du mariage, hors mariage ou qu’ils aient été adoptés, conformément au droit national,

the minor children of couples referred to in the first indent or of the applicant, on condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under national law.


les enfants mineurs des couples visés au premier tiret ou du demandeur, à condition qu’ils soient non mariés et qu’ils soient nés du mariage, hors mariage ou qu’ils aient été adoptés au sens du droit national,

the minor children of couples referred to in the first indent or of the applicant, on condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under national law,


les enfants mineurs des couples visés au premier tiret ou du bénéficiaire d’une protection internationale, à condition qu’ils soient non mariés et sans tenir compte du fait qu’ils sont légitimes, nés hors mariage ou adoptés selon les définitions du droit national,

the minor children of the couples referred to in the first indent or of the beneficiary of international protection, on condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under national law,


les enfants du couple visé au premier tiret ou du bénéficiaire du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire, à condition qu'ils soient non mariés et à sa charge sans tenir compte du fait qu'ils sont légitimes, nés hors mariage ou adoptés selon les définitions du droit national.

the minor children of the couple referred to in the first indent or of the beneficiary of refugee or subsidiary protection status, on condition that they are unmarried and dependent and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under the national law.


Quant à la réalité vécue par nos femmes et nos enfants des Premières nations, les personnes vulnérables au sein de nos collectivités, je voulais faire valoir que le projet de loi ne règle pas ce problème-là, comme mon amie de l'Association des femmes autochtones l'a indiqué dans son exposé.

In terms of the reality of our First Nations women and our children, the vulnerable within our communities, the point I was making is that this bill will not address that reality, as my friend from the Native Women's Association indicated in her submission.


L'autre jour, un témoin a dit combien il était important d'en parler en salle de classe, pour que les enfants des Premières Nations soient fiers de leur identité, qu'ils sachent d'où ils viennent et qui ils sont, et qu'ils puissent faire l'apprentissage de leur langue et de leur culture.

We heard this the other day from a witness about the importance of classroom connection, particularly in this situation of First Nations, so that the children can be proud and can know who they are, where they came from, and have their culture and language the subject of study and discourse in the classroom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants des premières nations soient moins vulnérables ->

Date index: 2024-09-17
w