3. en attendant, souhaite pouvoir poursuivre les actions engagées dans le cadre du Système de Préférences Généralisées communautaire; suit attentivement les procédures engagées par la Commission à l'égard du Pakistan et de la Birmanie au sujet du travail des enfants et du travail forcé; demande que, suivant la résolution du 13 juillet 1993, la Commission réalise des enquêtes sur les importations communautaires de produits fabriqués dans des camps de rééducation en Chine, de même en ce qui concerne les importations de fleurs et de fruits cultivés dans des conditions inhumaines en Amérique centrale, du Sud ainsi qu'en Afrique;
3. In the meantime, hopes to be able to continue the work undertaken in the framework of the Community Generalized System of Preferences; will closely monitor the proceedings initiated by the Commission vis-à-vis Pakistan and Burma with regard to child labour and forced labour; calls on the Commission, in accordance with the resolution of 13 July 1993, to carry out investigations into Community imports of products manufactured in rehabilitation camps in China, and to do the same with regard to imports of flowers and fruit produced in inhuman conditions in Central America, South America and Africa.