Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfant devrait bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés

What everyone should know about child abuse


Ce que tout le monde devrait savoir sur l'abus sexuel des enfants

What everyone should know about the sexual abuse of children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un enfant qui n'était pas initialement un suspect ou une personne poursuivie, tel qu'un témoin, devient un suspect ou une personne poursuivie, cet enfant devrait bénéficier du droit de ne pas s'incriminer soi-même et du droit de garder le silence, conformément au droit de l'Union et à la CEDH, tels qu'ils sont interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et par la Cour européenne des droits de l'homme.

Where a child who was not initially a suspect or accused person, such as a witness, becomes a suspect or accused person, that child should have the right not to incriminate him or herself and the right to remain silent, in accordance with Union law and the ECHR, as interpreted by the Court of Justice of the European Union (Court of Justice) and by the European Court of Human Rights.


En outre, la privation de liberté ne devrait pas être imposée au titre d'une condamnation pénale, sauf si l'enfant a bénéficié de l'assistance d'un avocat d'une manière qui lui a permis d'exercer effectivement les droits de la défense dont il bénéficie et, en tout état de cause, au cours des audiences de jugement devant une juridiction.

Moreover, deprivation of liberty should not be imposed as a criminal sentence unless the child has been assisted by a lawyer in such a way as to allow the child to exercise his or her rights of the defence effectively and, in any event, during the trial hearings before a court.


Par conséquent, si l'application d'une disposition de la directive 2013/48/UE ne devait pas permettre à l'enfant de bénéficier de l'assistance d'un avocat au titre de la présente directive, ladite disposition ne devrait pas s'appliquer au droit des enfants d'avoir accès à un avocat au titre de la directive 2013/48/UE.

Therefore, where the application of a provision of Directive 2013/48/EU would make it impossible for the child to be assisted by a lawyer under this Directive, such provision should not apply to the right of children to have access to a lawyer under Directive 2013/48/EU.


Un enfant adopté à l'étranger par un Canadien ou une Canadienne devrait bénéficier des mêmes droits et privilèges qu'un enfant qui naît à l'étranger d'une Canadienne ou dont le père est canadien.

A child adopted abroad by a Canadian should have the same rights and privileges as a child born abroad to a Canadian woman or whose father is a Canadian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de sa visite, le commissaire lancera un nouveau programme visant à restaurer et à protéger le patrimoine culturel de Tombouctou, et il visitera un projet «Retour à l’école» qui devrait bénéficier à 200 000 enfants et adolescents scolarisés âgés de 3 à 18 ans.

During his visit, the Commissioner will launch a new programme to rebuild and protect the cultural heritage of Timbuktu and visit a “Back to School” project that is expected to benefit 200,000 school children aged 3-18 years.


Ce programme devrait bénéficier à plus de 13 % de la population totale (soit quelque 750 000 personnes), les femmes, les enfants, les jeunes en situation de risque et les personnes âgées constituant les groupes cibles prioritaires.

The programme is expected to reach over 13% of the total population (around 750,000 people), being women, children, young people at risk and the elderly the priority groups.


Lorsque l’âge d’une victime de la traite des êtres humains est incertain, et qu’il existe des raisons de croire qu’elle a moins de 18 ans, la personne en question devrait être présumée être un enfant et bénéficier de mesures immédiates d’assistance, d’aide et de protection.

Where the age of a person subject to trafficking is uncertain, and there are reasons to believe it is less than 18 years, that person should be presumed to be a child and receive immediate assistance, support and protection.


Lorsque l’âge d’une victime de la traite des êtres humains est incertain, et qu’il existe des raisons de croire qu’elle a moins de 18 ans, la personne en question devrait être présumée être un enfant et bénéficier de mesures immédiates d’assistance, d’aide et de protection.

Where the age of a person subject to trafficking is uncertain, and there are reasons to believe it is less than 18 years, that person should be presumed to be a child and receive immediate assistance, support and protection.


(1215) Je ne sais pas ce que le ministre peut répondre, mais je vous dis immédiatement que, pour le Bloc québécois, indépendamment du statut des parents, les enfants ont la même valeur, et on devrait tout faire pour que les enfants puissent bénéficier de la plus généreuse des pensions, de façon à ce qu'ils soient le plus à l'aise dans cette situation fort difficile.

(1215) I do not know what the minister's answer is, but I can tell you right now that, in the eyes of the Bloc Quebecois, whatever their parents' status is, all children have the same value, and we should ensure that child support payments are as generous as possible so that the children are as comfortable as possible in this rather difficult situation.


Par exemple, si un parent a 30 p. 100 du temps de garde, il devrait bénéficier du crédit d'impôt à un taux de 30 p. 100, comme le parent gardien, si on s'en tient aux anciennes notions, c'est-à-dire à la notion de garde d'enfants et non pas à celle du partage de responsabilités, comme le Sénat l'a recommandé.

For instance, if a parent has custody 30 p. 100 of the time, he should receive a tax credit of 30 p. 100 in his capacity as guardian, if you look at it the old-fashioned way, that is, he looks after the kids and does not share responsibility for them as was recommended by the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : enfant devrait bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfant devrait bénéficier ->

Date index: 2024-08-23
w