Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Béjel Njovera Syphilis endémique
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «endémique dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Béjel Njovera Syphilis endémique

Bejel Endemic syphilis Njovera


Crétinisme endémique, de type neurologique

Endemic cretinism, neurological type


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que la discrétion est un élément endémique dans notre système.

Therefore, I think that discretion is endemic in our system.


Le second point que je souhaite soulever concerne la nécessité de réduire la discrimination endémique à notre système de soins de santé.

The second point I want to make is that we need to reduce the discrimination endemic to our health care system.


– (HU) L’allergie est la maladie endémique de notre temps.

– (HU) Allergy is the endemic disease of our time.


– (HU ) L’allergie est la maladie endémique de notre temps.

– (HU ) Allergy is the endemic disease of our time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous apportons tout notre soutien à la Présidence française pour que les espoirs puissent devenir une réalité partagée par les citoyens et que, en favorisant le progrès de la recherche scientifique sur les maladies rares, nous puissions aussi éventuellement combattre l'antipathie endémique de notre brillant ami M. Schulz à l'égard du Premier ministre Berlusconi.

We offer the French Presidency our staunch support so that hopes may become reality shared by the citizens and so that, possibly, by supporting the development of scientific advances to combat rare diseases, we can also combat our intelligent friend Mr Schulz’s endemic antipathy towards Prime Minister Berlusconi.


Il est extrêmement difficile de quantifier en termes monétaires la valeur de nos marais, des espèces endémiques de notre faune et de notre flore, des habitats naturels et des équipements publics comme les parcs et les forêts.

It is extremely difficult to quantify in monetary terms the value of our natural boglands, our native species of flora and fauna and natural habitats and public amenities, such as parks and woodlands.


I. soulignant que l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes met l'accent dans son premier rapport sur le fait que le racisme et la xénophobie constituent un phénomène universel en Europe et endémique dans notre société,

I. underlining the emphasis in the first report of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia that racism and xenophobia are a universal phenomenon in Europe and endemic in our society,


Quelles que soient les insécurités endémiques de notre économie, nous avons toujours su tirer notre force de l'humanité instinctive de nos gens.

No matter what the insecurities endemic to our economy, we have always drawn strength from the instinctive humanity of our people.


Nous savons que la violence familiale est endémique dans notre société.

We know that domestic violence is endemic in society but firearms transform violence into murder.


La torture demeure endémique sur notre planète, et le Canada devrait tout faire pour la faire disparaître.

Torture is still a plague on this planet, and Canada should be doing everything to eradicate it.


w