Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#endurance-force
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement naturel
Capacité aérobie
Capacité aérobique
Capacité cardio-pulmonaire
Capacité cardiorespiratoire
Capacité d'absorption d'oxygène
Conditi
Condition aérobie
Efficience du cœur et des poumons
Endurance anaérobie
Endurance aérobie
Endurance cardiopulmonaire
Endurance cardiorespiratoire
Entraînement d'endurance
Entraînement de l'endurance
Entraînement en endurance
Entraînement à l'endurance
Entraînement à la distance
Essai d'endurance
Essai de dureté
Essai de durée de vie
Essai de vieillissement
Force-endurance
Op ENDURING FREEDOM
Op INFINITE JUSTICE
Opération ENDURING FREEDOM
Opération INFINITE JUSTICE
Puissance aérobie
Résistance
Test d'endurance
Travail d'endurance
épreuve d'endurance
épreuve de durée

Traduction de «endurer au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité aérobique [ capacité aérobie | capacité cardiorespiratoire | efficience du cœur et des poumons | condition aérobie | puissance aérobie | capacité cardio-pulmonaire | endurance cardiopulmonaire | capacité d'absorption d'oxygène | endurance cardiorespiratoire | endurance aérobie | conditi ]

aerobic capacity [ heart and lung efficiency | cardiorespiratory endurance | cardiovascular respiratory endurance level | aerobic endurance | aerobic power | aerobic fitness | cardio-respiratory efficiency ]


entraînement en endurance [ entraînement à l'endurance | entraînement à la distance | travail d'endurance ]

distance training


essai de durée de vie | essai de vieillissement | essai d'endurance | test d'endurance

life test | life testing




entraînement de l'endurance | entraînement d'endurance

endurance training


opération ENDURING FREEDOM [ opération INFINITE JUSTICE | Op ENDURING FREEDOM | Op INFINITE JUSTICE ]

Operation ENDURING FREEDOM [ Operation INFINITE JUSTICE | Op ENDURING FREEDOM | Op INFINITE JUSTICE ]


épreuve de durée | épreuve d'endurance | essai d'endurance | essai de dureté

endurance test


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

right of workers to be informed and consulted within the undertaking | workers' right to information and consultation within the undertaking


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


résistance (1) | endurance anaérobie (2)

anaerobic endurance (1) | endurance to Brief Maximal Effort (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère qu'il y a beaucoup d'endurance au sein de l'UPM, de la PEIFA et d'autres organisations, car la route va être longue.

I hope there's lots of endurance amongst the MFU, PEIFA, and other organizations, because you're at the start of a long road.


Je pourrais vous citer de nombreux exemples de femmes qui ont perdu leur emploi et leur place au sein de la communauté, simplement parce qu'elles ont essayé de défendre leurs droits et osé parler des violences qu'elles avaient dû endurer.

We can tell you stories where women have lost their jobs and lost a place in their community because they have tried to stand up for themselves and not conceal the level of violence that they have endured.


Je suis par conséquent plein d’espoir à cet égard, et je dois dire que, dans de nombreux commentaires que nous avons dû endurer au sein de cette Assemblée – en particulier de la part d’un soi-disant groupe parlementaire du Royaume-Uni – la qualité de cette Assemblée a vraiment terriblement souffert.

I am therefore full of hope in this regard and I have to say that, in many commentaries that we have to sit through in this Chamber – in particular from a so-called parliamentary group from the United Kingdom – the quality in this House has really suffered terribly.


Bien que je sois au courant des souffrances qu’endurent nos amis du parti Tudeh, je dois aussi signaler qu’aucun autre pays arabe ne bénéficie du même degré de pluralité et de développement au sein de la société civile.

Although I know about the suffering of our friends in the Tudeh Party, I must also point out that no other Arab country enjoys such a degree of plurality and as developed a civil society as Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein du Parlement européen aussi, certains députés semblent avoir oublié les épreuves qu’ont dû endurer les pays de l’Europe de l’Est pour accéder à la liberté, à l’indépendance et à l’autonomie.

In the European Parliament, too, there are Members who appear to have forgotten the trials that had to be endured by the Eastern European countries on their way to freedom, independence and autonomy.


Malheureusement, il est trop souvent considéré que la compétitivité au sein de l’UE signifie que chaque nation et chaque société doivent endurer le même fardeau réglementaire ou le même «pied d’égalité».

Unfortunately, too often competitiveness in the EU is too often taken to mean that every nation and every company has to suffer under the same regulatory burden or the same 'level playing field'.


Après avoir enduré le traumatisme de l'allocation des quotas de poisson, tout le monde a conscience au sein de l'Union européenne de la rareté de ces ressources ô combien importantes.

Having gone through the trauma of the allocation of fish quotas, there is a greater awareness throughout the European Union of the scarcity of this most important resource.


Par ailleurs, il est le commandant de la Brigade multinationale du Sud, qui en ce moment, œuvre au sein de l'opération Enduring Freedom.

At the same time, he is commander of Multinational Brigade South, which today, is part of Operation Enduring Freedom.


M.Jones: Je pense que l'opération Enduring Freedom et le commandement et le contrôle de l'OTAN ne sont pas idéaux, parce qu'ils ne sont pas placés au sein de la même structure de commandement et de contrôle.

Mr. Jones: I think the OEF and the NATO command and control arrangements are not ideal, because they are not operating under the same command and control structure.


Qu'il s'agisse de notre contribution actuelle à la FIAS à Kaboul et à l'équipe projetée de reconstruction provinciale à Kandahar, ou de l'emploi éventuel du NCSM Winnipeg dans cette région, toutes ces mesures devraient être perçues comme immanquablement liées à la sécurité du continent, que ce soit sous le commandement des États-Unis dans le cadre de l'opération Enduring Freedom ou sous le commandement de l'OTAN au sein de la FIAS.

Whether considering our current contribution to International Security Assistance Force, ISAF, in Kabul and the planned provincial reconstruction team in Kandahar or the upcoming employment of HMCS Winnipeg in the region, they should be thought of as being inextricably linked to continental security, whether under U.S. command in Operation Enduring Freedom or under NATO command in ISAF.


w