Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coller
Compléments de texte à trouver
Phrases à trous
S'accrocher à la roue
Sauter dans la roue
Texte à trous
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver l'abri
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Une application anticipée est encouragée

Traduction de «encouragées à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compléments de texte à trouver [ texte à trous | phrases à trous ]

text with blanks


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


Une application anticipée est encouragée

earlier application is encouraged


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras




trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la même veine, si la partie privée du secteur financier est encouragée à trouver de bons investissements, bien qu'on reconnaisse que plusieurs vont échouer mais que cela a été une caractéristique inhérente du processus, je crois que notre système entier ne s'en portera que mieux.

Likewise, if the private part of the financial sector is encouraged to find good investments, recognizing that many will fail but that it's just part of the process, then, I think, our whole system would be better.


Nous avons appuyé les parties pendant les négociations collectives et nous les avons encouragées à trouver un terrain d'entente.

Throughout the process of collective bargaining, we assisted the parties, and we encouraged them to find their own deal.


Les ONG proposant des projets étaient encouragées à trouver des partenaires parmi les instituts de recherche, les instances répressives, les autorités publiques, les écoles ainsi que les media dont la coopération pouvait être très utile pour lutter contre la violence.

NGOs that proposed projects were encouraged to find partners among research institutes, law enforcement bodies, public authorities and schools, and also the media, as their cooperation could be extremely useful in combating violence.


Plus ces périodes sont longues, moins les entreprises sont encouragées à trouver de nouvelles solutions et à entamer de nouvelles recherches.

The longer the periods, the less the pressure on companies to seek new solutions and undertake new research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre objectif est d'envisager les défis futurs et de voir comment, nous pouvons, concrètement, créer le cadre approprié pour une industrie européenne compétitive qui sera encouragée à trouver des solutions innovantes pour un environnement plus propre".

Our aim is to look towards future challenges and to see how in practical terms we can identify the right framework conditions for a competitive European industry which will be encouraged to find innovative solutions for a cleaner environment”.


Premièrement, rechercher et trouver la vérité est un exercice fondamentalement utile; deuxièmement, la participation à la prise des décisions politiques et sociales doit être encouragée et favorisée; et troisièmement, la diversité, du point de vue de l'épanouissement de l'individu et de l'exploitation de son plein potentiel, doit être cultivée dans un contexte de tolérance et d'ouverture.

First, that seeking and attaining truth is an inherently valuable exercise; second, that participation in social and political decision making is to be fostered and encouraged; and third, that diversity in terms of individual self-fulfillment and the capacity for human potential ought to be cultivated in a tolerant and welcoming environment.


Après tout, c'est ce type de pression de la part de réservistes qui a entraîné le retrait israélien du Liban et, couplées à la volonté affichée par Arafat de mettre un terme au conflit et à la nécessité de trouver des solutions créatives, ces petites pousses d'optimisme doivent être nourries et encouragées à se développer.

After all it was similar pressure from reservists that led to Israel's withdrawal from Lebanon and, taken together with Arafat's expression of willingness of the Palestinians to end the conflict and the need to find creative solutions, these green shoots of optimism need to be nurtured and encouraged to grow.


22. est convaincu de la nécessité de trouver des solutions équilibrées contribuant à faciliter ou améliorer l'accès transfrontière et la portabilité des produits et services, deux éléments essentiels pour permettre aux consommateurs d'accéder aux produits et services où et quand ils le souhaitent de manière légale et autorisée, sur la base des nouvelles demandes en matière de consommation; estime que la diversité culturelle de l'Europe est au cœur de l'identité européenne et devrait être encouragée et promue entre les États membres;

22. Believes it is necessary to provide balanced solutions which help to move beyond and/or to improve cross-border access and the portability of products and services, which are essential to enable consumers to obtain services and products where and when they want them in a legal and authorised manner, in accordance with the latest consumer demands; believes that Europe’s cultural diversity lies at the heart of European identity and that it should be fostered and promoted between Member States;


Les régions de l'Union européenne doivent être encouragées à trouver des formes de coopération permettant de mieux exploiter les ressources du marché intérieur et de mieux répondre aux défis planétaires.

The regions of the EU should be encouraged to find forms of cooperation which exploit the resources of the internal market better and make it possible to respond better to global challenges.


Les objectifs d'"Europartenariat Portugal 1995" se situent donc sur deux plans: sur le plan de la politique régionale, il renforcera le développement économique régional du pays et en matière de politique de l'entreprise, les PME seront encouragées à trouver des partenaires pour la coopération internationale.

It is clear that the objectives of "Europartenariat Portugal 1995" are two- fold: with regard to regional policy it will strengthen the regional economic development in the country and as far as enterprise policy is concerned, SMEs will be supported to find foreign cooperation partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragées à trouver ->

Date index: 2021-10-02
w