18. souligne le manque important d'innovation dans le secteur des services et demande donc à la Commission de prévoir des programmes qui encourageront les États membres à adopter des politiques actives d'application de la recherche, de développement et d'innovation qui concerneront également le secteur des services, compte tenu du fait que la recherche et le développement constituent habituellement un "privilège" du secteur industriel;
18. Stressing the major lack of innovation in the services sector, calls on the Commission to draw up programmes to encourage the Member States to adopt active policies for applying research, development and innovation to the services sector, given the fact that research and development are as a rule the industrial sector's 'prerogative';