Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Sommes-nous prêts à changer?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "encouragerais à nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va sans dire que c'est une préoccupation pour notre ministère et que nous pouvons certainement faire notre part, mais quand le comité se penchera sur ces questions, il nous aidera s'il peut formuler des recommandations sur les mesures à prendre—mesures qui auraient l'appui de la population—et qui encourageraient une intermodalité accrue, en ce sens que le transbordement des marchandises entre les camions et le chemin de fer serait facilité, et qui encourageraient également les gens à ne plus utiliser leurs voitures.

Certainly it's a matter that we're concerned about and that Transport Canada can assist with, but I think that when the committee looks at some of these issues you can perhaps help us with some recommendations that would be politically saleable, in effect, and that would encourage greater intermodality, where loads go off trucks and off roads and onto rail, and in the same way, to get people out of their cars.


Certes, non seulement j'encouragerais le gouvernement fédéral à prendre toute la place qui lui revient, mais aussi j'encouragerais le Premier ministre à envisager de diriger l'exercice et à organiser une rencontre des premiers ministres qui nous permettra non seulement de surmonter les difficultés intergouvernementales qui se présentent, mais aussi de trouver des gains en efficience pour nous assurer de maximiser les ressources à notre disposition.

I certainly would encourage the federal government to not only take a full seat but encourage the Prime Minister to consider leading that exercise and pursuing a first ministers' meeting so that we can address the need to not only overcome inter-jurisdictional differences or challenges but also find efficiencies to make sure we are maximizing the resources that are available.


À l'occasion de la semaine mondiale de l'eau, j'encouragerai vivement les autres donateurs et partenaires, ainsi que le secteur privé à se joindre à nous pour nous aider à inverser la tendance et à tout mettre en œuvre pour préserver nos précieuses ressources hydriques avant qu'il ne soit trop tard».

In World Water Week, I'd urge other donors, partners and the private sector to join us and help us turn the tide and do all we can to preserve our precious water supplies before it's too late".


Dans le cas des pompes à chaleur, je nous encouragerais à faire en sorte que les pompes à chaleur air-air soient également inclues car, de la sorte, avec l’énergie solaire également nous pourrons éviter naturellement une grande partie des émissions de CO2.

In the case of heat pumps, I would request that we really ensure that air-air heat pumps are also included accordingly because in that way, together with solar energy, we can naturally prevent a great deal of CO2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des pompes à chaleur, je nous encouragerais à faire en sorte que les pompes à chaleur air-air soient également inclues car, de la sorte, avec l’énergie solaire également nous pourrons éviter naturellement une grande partie des émissions de CO2 .

In the case of heat pumps, I would request that we really ensure that air-air heat pumps are also included accordingly because in that way, together with solar energy, we can naturally prevent a great deal of CO2 .


Pour ce faire, on peut s’appuyer sur la gestion orientée vers les résultats, que le plan de reconstitution du cabillaud introduit, et j’encouragerais les États membres à collaborer avec nous également de manière à ce que nous puissions instaurer un plan de reconstitution du cabillaud qui amène progressivement une reconstitution complète du cabillaud.

This can be done by means of results-based management which the cod recovery plan introduces, and I would encourage Member States to also work with us so that we will be able to have a cod recovery plan which will in time bring about a complete recovery of cod.


L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, en tout respect pour la proposition du Bloc québécois, je crois que nous avons l'obligation de nous assurer que les mesures que nous prendrions n'encourageraient pas les Américains à conforter eux-mêmes leur position d'imposer des droits.

Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, with all respect for the proposal by the Bloc Québécois, I feel we have an obligation to make sure that any potential measures would not confirm the Americans in their position of imposing duties.


Étant donné que l'ACSTA ne nous a pas donné de réponse pour l'instant, et étant donné que je sais ce que c'est d'obtenir des réponses du dirigeant de l'ACSTA, je vous encouragerais certainement, et je nous encouragerais en tant que comité, lorsque le président de l'ACSTA comparaîtra devant nous, d'avoir le ministre à ses côtés.

Being that CATSA hasn't given us an answer yet, and being that I know what it's like to get answers from the head of CATSA, I would certainly encourage you, and encourage us as a committee, when the CATSA chair ever comes before us, to have the minister at his side.


Néanmoins, avec plus d'un million de tonnes de surplus de bœuf au sein de l'Union européenne, nous aurons besoin de restitutions à l'exportation pendant un certain temps et je n'encouragerai aucune proposition visant à les supprimer.

However, with over a million tonnes of surplus beef in the EU, export refunds will be required for some time to come and I will not be supporting any proposal to remove them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragerais à nous ->

Date index: 2024-07-08
w