10. souligne l'importance des petits aéroports régionaux de l'Union pour la connectivité régionale; presse la Commission et les États membres de présenter un plan stratégique européen à long terme visant à répondre aux enjeux et perspectives auxquels font face les aéroports régionaux dans le cadre de l'Union, et notamment les règles relatives aux aides d'État pour les infrastructures de transport, car le rôle qu'ils jouent dans la cohésion de ses régions doit être encouragé et devenir l'un des piliers de la stratégie de l'Union en faveur de la croissance et de l'emploi;
10. Highlights the importance of small and regional airports within the Union for regional connectivity; calls on the Commission, together with the Member States, to present a long-term EU strategic plan to address the challenges and opportunities for regional airports within the EU context, including state-aid rules for transport infrastructure, as their role in ensuring cohesion among EU regions should be promoted and become one of the pillars of the EU’s growth and jobs strategy;