Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "encourager tout particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné la faible représentation des femmes aux niveaux d’encadrement supérieurs, elle encourage tout particulièrement les candidatures féminines pour cet emploi.

Given the low representation of women at higher management levels, the Court would particularly welcome applications for this position from female candidates.


observe que l'enseignement des technologies numériques, des TIC et du codage à un âge précoce revêt une importance toute particulière pour émanciper les filles, les encourager à se consacrer à ce domaine et venir à bout des stéréotypes sexistes; souligne qu'il est essentiel de renforcer la représentation des femmes dans les STIM dans l'enseignement supérieur pour augmenter leur représentation dans le secteur numérique.

Notes that education in digital technologies, ICT and coding at an early age is especially important in empowering girls, encouraging them into the field and overcoming gender stereotypes; emphasises that increasing the representation of women in STEM subjects in higher education is key to increasing their representation in the digital sector.


14. souligne que, pour atteindre cet objectif, l'intégration économique régionale doit se faire dans toutes ses dimensions (nord-sud et sud-sud); encourage tout particulièrement la création de programmes régionaux coordonnés entre pays de la rive sud de la Méditerranée, ce qui constituerait une avancée vers l'intégration économique mais aussi politique de ces pays;

14. Stresses that, to achieve this objective, regional economic integration must take place in every dimension (both North-South and South-South); encourages in particular the creation of co-ordinated regional programmes between countries on the southern shore of the Mediterranean, which would be a step towards not only the economic but also the political integration of these countries;


La création d'une carte professionnelle européenne permettrait tout particulièrement d'encourager la mobilité des professionnels, tout en constituant une garantie de confiance entre les autorités des États membres concernés et finalement en faveur des consommateurs et des employeurs.

The creation of a European professional card would particularly encourage the mobility of professionals, whilst boosting confidence between the competent authorities of the Member States and ultimately benefiting consumers and employers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai dit, notre gouvernement a déjà contacté vos services et les interventions tant de notre gouvernement que de la commissaire Fischer Boel nous encouragent tout particulièrement à achever cette évaluation, qui allait bien évidemment demander plus de temps que prévu à cause des problèmes liés au gel que je viens de mentionner.

As I said, our government has already been in contact with your services, and the interventions both of our government and of Commissioner Fischer Boel in recent days are a specific incentive to conclude this assessment, which was obviously going to require more time than had been expected because of the problems I mentioned, relating to the frost.


En particulier, le Conseil devrait encourager tout particulièrement des campagnes d'information susceptibles de toucher, via la télévision, un large public.

In particular, the Council should support information campaigns which can reach a wide audience via television broadcasts.


Le rapporteur estime que des incitations économiques sont nécessaires pour encourager tout particulièrement la participation des jeunes professionnels qui ne peuvent pas faire face facilement, sur le plan financier, aux coûts de participation.

Your rapporteur believes that financial incentives are needed, in particular to encourage the participation of young professionals who cannot easily afford the costs of taking part.


19. invite la Commission et les États membres à encourager tout particulièrement l'animation de groupes de jeunes et les programmes européens d'échanges de jeunes et à développer les programmes de rencontres aux dimensions de l'Union européenne;

19. Calls on the Commission and the Member States to give particular encouragement to youth work and European youth exchange programmes and to expand the EU-wide encounter programmes;


La Commission encourage tout particulièrement une approche cohérente de la représentation des organisations de la société civile au niveau européen.

The Commission particularly encourages a coherent approach to representation of civil society organisations at European level.


La Commission encourage tout particulièrement une approche cohérente de la représentation de la société civile organisée au niveau européen.

The Commission particularly encourages a coherent approach to representation of civil society organisations at European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourager tout particulièrement ->

Date index: 2022-06-30
w