Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accorder la priorité à
Attribuer un effet à
Autoriser
Concrétiser
Constituer une sûreté
Donner corps à
Donner des arrhes
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner la priorité à
Donner mandat à
Donner pouvoir à
Donner priorité à
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une sûreté
Déléguer des pouvoirs
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Jauge d'avoyage
Matérialiser
Mettre en œuvre
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
Pince à avoyer
Pince à donner de la voie
Prioriser
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Tendance à donner une image flatteuse de soi
Tourne à gauche
Tourne-à-gauche
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
être conforme à

Traduction de «encourageons à donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


accorder la priorité à | donner la priorité à | donner priorité à | prioriser

prioritize | prioritise | priorize


déléguer des pouvoirs [ autoriser | donner pouvoir à | donner mandat à ]

empower [ delegate powers | authorize to perform duties ]


pince à avoyer [ tourne-à-gauche | tourne à gauche | pince à donner de la voie | jauge d'avoyage ]

saw set [ saw set pliers | set gauge | spider ]


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


accorder la priorité à | donner la priorité à

prioritize | prioritise | priorize


tendance à donner une image flatteuse de soi

faking-good


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)


possibilité de donner à une personne qui en a besoin plus d'argent qu'à une autre

discretionary trust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous encourageons par conséquent la Commission à donner suite à la requête du Parlement, qui lui demande de réaliser une étude d’impact et, au cas où l’évaluation démontrerait un effet déstabilisateur sur l’industrie de la transformation et de la mise en conserve du poisson de l’UE, de lancer la procédure menant à la suspension du régime dérogatoire concernant les règles d’origine que contient cet accord.

We therefore encourage the Commission to act on Parliament’s request for it to conduct an impact assessment study and, in the event that the assessment demonstrates a destabilising effect on the EU’s fish processing and canning industry, for it to initiate the procedure leading to suspension of the exceptional arrangements in this agreement regarding rules of origin.


Permettez-moi de vous donner quelques exemples de la manière dont nous encourageons la coopération et consolidons notre avantage concurrentiel dans le secteur touristique.

Let me give you some examples of how we are promoting cooperation and keeping this competitive edge in the tourism sector.


Nous sommes heureux d'apprendre qu'ils sont maintenant sensibles à cet aspect, mais nous vous encourageons à donner suite rapidement aux engagements que vous avez pris aujourd'hui, soit de vous assurer qu'il existe un champion et que votre plan d'action reflète tous les engagements que vous avez pris.

We're sort of pleased that it's awakened to this work, but we encourage you to go back and rapidly do what you've committed to do in making sure there's a champion in place, and making sure you have an action plan that reflects all of this.


Nous vous encourageons à donner suite aux recommandations suivantes.

We encourage you to consider the following recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous encourageons à donner mandat à ceux qui sont réellement acquis aux réformes économiques et législatives dont a besoin la Bosnie-Herzégovine.

We encourage you to give a mandate to those who are genuinely committed to the economic and legal reforms that Bosnia and Herzegovina needs.


Nous encourageons la poursuite des efforts visant à donner à l'UNITA le temps et la marge nécessaires pour procéder à sa réorganisation et devenir une force politique viable.

Continued efforts to allow UNITA time and space to reorganise and become a viable political force are encouraged.


Les montants en jeu sont considérables, et si nous encourageons davantage de consommateurs à effectuer leurs achats en ligne, nous devons vraiment leur donner le droit de saisir leur juridiction. Nous ne pouvons attendre des consommateurs - en particulier des consommateurs les plus pauvres - qu'ils saisissent les tribunaux d'autres pays.

These are serious amounts of money and, as we encourage more consumers to go on-line, we really must give them the right to sue in their own courts so that we do not expect them – particularly poorer consumers – to go to courts abroad.


Nous encourageons tous les gouvernements à adhérer et à donner effet aux conventions internationales pertinentes et aux recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI).

We encourage all governments to adhere to and implement relevant international conventions and the recommendations of the Financial Action Task Force.


Nous encourageons les tentatives visant à donner aux forces armées un rôle nouveau, tourné vers l'avenir, à l'appui des efforts déployés au niveau international en faveur de la paix et de la sécurité.

We encourage endeavours to create a new, forward-looking role for the armed forces in support of international efforts towards peace and security.


w