Les États membres doivent, sans préjudice des lignes directrices relatives à la stabilité et à la viabilité de l'économie, modifier la structure des dépenses publiques en privilégiant les p
ostes favorisant la croissance, conformément à la stratégie de Lisbonne, adapter les systèmes fiscaux pour renforcer le potentie
l de croissance, en encourageant une croissance tirée par la productivité, veiller à l'instauration de mécanismes permettant d'évaluer les relations entre les dépenses publiques et la réalisation des objectifs stratégiques,
...[+++] tels que des investissements de haute qualité dans les objectifs de Lisbonne, et assurer la cohérence générale des trains de réformes.Member States should, withou
t prejudice to guidelines on economic stability and sustainability, re-direct the composition of public expenditure towards growth-enhancing categories in line with the Lisbon strategy, adapt tax structures to strengthe
n growth potential, encouraging productivity-led growth , ensure that mechanisms are in place to assess the relationship between public spending and the achievement of policy objectives, such as high-quality investment in the Lisbon targets, and
ensure the overall ...[+++]coherence of reform packages.