Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «encourageant par exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

encourage health care users' self monitoring | promote health care user's self-monitoring | encourage health care users' self-monitoring | encourage healthcare user's self-monitoring


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les échanges avec des chefs d’entreprise expérimentés au sein de l’Union européenne devraient être encouragés, par exemple par l’intermédiaire du programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs».

Moreover, exchanges with knowledgeable entrepreneurs within the EU should be encouraged, such as through the Commission's Erasmus for Young Entrepreneurs (EYE) scheme.


En outre, vu les premières expériences réussies entre et , telles que celles s’étant appuyées sur l'instrument JESSICA, le recours aux instruments de financement des fonds ESI pour - est fortement encouragé, par exemple via le «prêt à la rénovation».

Moreover, building on first successful experiences in the 2007-13 period such as with the JESSICA instrument, the use of financial instruments in the ESI Funds for 2014-2020 is strongly encouraged,for instance through the "Renovation loan".


L'échange de savoirs et d'expériences entre les villes sur des questions telles que l'accès au marché du travail, l'intégration, la planification urbaine et l'infrastructure, notamment en tant que moyen de promouvoir la contribution que les migrants peuvent apporter à la ville/la région, devrait être encouragé, par exemple par la création d'un réseau mondial des villes et régions urbaines dédié à ces questions.

The exchange of knowledge and experience between cities on issues such as labour market access, integration, urban planning and infrastructure, notably as ways of promoting the contributions migrants can make to the city/region, should be encouraged, e.g. by creating a dedicated worldwide network of cities and urban regions on these issues.


Enfin, les autorités nationales doivent démontrer qu’elles n’auraient pas pu prendre des mesures moins restrictives, encourageant par exemple le personnel médical provenant d’autres États membres à venir dans le pays ou les étudiants étrangers à y rester après leurs études.

Finally, national authorities must show that they could not have taken less restrictive measures, such as incentives to attract medical staff from other Member States or to encourage foreign students to stay on after their studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
promouvoir le développement et la diffusion d'un contenu riche et créatif, par exemple en encourageant la réutilisation des informations du secteur public; supprimer, lorsqu'il y a lieu, les obstacles à la disponibilité du contenu sur des plates-formes différentes en encourageant, par exemple, la recherche de solutions pratiques dans le domaine de la gestion des droits numériques; favoriser l'apparition de nouveaux services dans le marché intérieur élargi en promouvant un environnement réglementaire propice qui tienne compte des nou ...[+++]

to promote the development and distribution of rich and creative content, e.g. through encouraging the re-use of public sector information; to remove, where appropriate, barriers for the availability of content on different platforms by for instance, encouraging the search for practical solutions in the field of digital rights management; to support the emergence of new services in the enlarged Internal Market by enhancing an enabling regulatory environment which takes account of new developments, such as technical innovation; to create, in answer to the growing amount of ICT based applications, a favourable environment for industry a ...[+++]


Les efforts déployés pour augmenter la rentabilité et l'efficience des activités de prévention du tabagisme dans la société civile ont continué d'être encouragés, par exemple sous la forme des programmes de sevrage pour les adolescents, des hôpitaux non fumeurs et d'une évaluation des incidences de la législation irlandaise relative au tabac[15].

Efforts to increase cost effectiveness and efficiency of smoking prevention activities among civil society were further encouraged, for example in the form of cessation programmes for adolescents, smoke free hospitals, and an evaluation of the effects of Irish tobacco legislation[15].


La Communauté encourage, par exemple, la coopération volontaire entre les autorités réglementaires dans les secteurs de l'électricité et du gaz.

For instance, in the electricity and gas sectors, the Community promotes voluntary co-operation between regulators.


Ces mesures pourraient viser à atténuer la pression exercée par l'offre et la demande de pétrole brut en vue de parvenir à un niveau de prix raisonnable et stable, en encourageant, par exemple, l'utilisation des sources d'énergie alternatives, afin de diminuer la demande, à long terme de carburants.

Such measures could intend to relieve the pressure exerted by supply and demand of crude oil with a view to achieve a reasonable and stable price level, for instance fostering the use of alternative energy sources in order to reduce the long-term demand of motor fuel.


- qu'il est nécessaire de tenir compte du domaine historique non seulement dans le cadre des actions communautaires en faveur de la culture, mais également dans d'autres programmes d'encouragement, par exemple dans le domaine de l'éducation et de la recherche, compte tenu de la cohérence et de la complémentarité nécessaires entre les actions communautaires d'encouragement ;

- the need for history to be taken into account not only in measures that promote culture but also in other support programmes, for instance in the field of education and research, having regard to the need for consistency and complementarity between Community support measures;


L'un des principaux objectifs du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux est d'encourager les provinces à innover et à expérimenter dans la réalisation de leurs programmes, de les encourager, par exemple, à découvrir des moyens plus efficaces et efficients d'aider les gens à trouver un emploi et à le conserver, puis à devenir plus autonomes.

One of the main purposes of the Canada health and social transfer is to encourage innovation and experimentation by the provinces in the delivery of their programs, for example to find more efficient and effective methods of helping people to find and keep jobs and to become more self-reliant.


w