Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
MEDIA
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Traduction de «encourage déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

Action Programme for the European audiovisual media products industry | Measures to Encourage the Development of the Audiovisual Industry | MEDIA [Abbr.]


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Action Programme to Promote the Development of the European Audiovisual Industry (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

encourage health care users' self monitoring | promote health care user's self-monitoring | encourage health care users' self-monitoring | encourage healthcare user's self-monitoring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès encourageants déjà accomplis pour découpler la croissance de la production industrielle de l'UE et l'augmentation de certaines émissions polluantes ont montré que l'industrie pouvait accroître parallèlement sa compétitivité et la protection de l'environnement à l'aide d'un dosage approprié des politiques.

The encouraging progress already achieved towards decoupling the trends in EU industrial output and some polluting emissions has shown that higher competitiveness and environmental protection can be achieved by industry with the support of an appropriate policy mix.


En conséquence, la politique agricole commune encourage déjà des modes d'exploitation plus propices à maintenir les paysages traditionnels.

In response, the Common Agricultural Policy is already encouraging farming methods more favourable to maintaining traditional landscapes.


Pour cette raison, ISPA les encourage déjà à adopter l'approche de gestion par bassin hydrologique, en leur suggérant de regrouper les projets, par exemple.

For this reason, ISPA is already promoting the river basin management approach through the grouping of projects, for example.


Ils devraient entraîner une plus grande cohérence et une plus grande complémentarité, ainsi que des effets de synergie avec plusieurs mesures d’encouragement déjà en place, et pas seulement au niveau communautaire, mais aussi au sein des États membres, des pays tiers et en tant que volet d’initiatives intergouvernementales, telles que les interventions par les Fonds structurels, COST, EUREKA, etc.

It is expected that they will result in greater coherence and complementarity and in synergy effects with various promotional measures already in place, and that not only at Community level, but also within the Member States, third countries and as part of intergovernmental initiatives such as interventions by the Structural Funds, COST, EUREKA, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement transpose au domaine du septième programme les différentes initiatives sur la diététique et la nutrition correcte que l’Union européenne encourage déjà par le biais d’autres instruments comme les programmes de santé publique.

This amendment brings within the scope of the 7th Framework Programme the various diet and healthy eating initiatives being promoted by the Union by means of other instruments such as the public health programmes.


Plusieurs États membres encouragent déjà l'écoconduite dans le cadre de campagnes de formation ou de sensibilisation.

A number of Member States already promote eco-driving through training or awareness campaigns.


En ce qui me concerne, je dresserai deux constats à la lecture de près de trente ans, aujourd’hui, de législation européenne sur les eaux de baignade: d’abord, nous devons avant tout nous féliciter des résultats très encourageants déjà obtenus.

For my part, I should like to make two observations on reading the European legislation on bathing waters that, today, spans nearly 30 years. Firstly, we must above all congratulate ourselves on the very encouraging results already obtained.


13. note que le programme européen Jeunesse encourage déjà la prise de conscience des valeurs communes européennes et contribue au développement de la perception d'une citoyenneté européenne; recommande que ce programme soit étendu aux maîtres et aux élèves;

13. Notes that the European Youth Programme already encourages awareness of common European values and works towards developing a sense of European citizenship and recommends that this programme be expanded for the benefit of school teachers and school children;


13. note que le programme européen Jeunesse encourage déjà la prise de conscience des valeurs communes européennes et contribue au développement de la perception d'une citoyenneté européenne; recommande que ce programme soit étendu aux maîtres et aux élèves;

13. Notes that the European Youth Programme already encourages awareness of common European values and works towards developing a sense of European citizenship and recommends that this programme should be expanded for the benefit of school teachers and school children;


Il convient d'intensifier le programme Jeunesse, qui encourage déjà les contacts entre les communautés et la coopération entre acteurs de la société civile pour les activités en faveur des jeunes.

The YOUTH programme, which already promotes people-to-people contacts and co-operation between civil society actors in the youth field, should be further enhanced.


w