Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Et que sais-je encore
Legs de biens réels non réalisé
Legs dépendant d'un événement futur
Legs immobilier non réalisé
Legs non encore réalisé
Legs non réalisé
Legs non réalisé de biens réels
Personne non encore née
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Traduction de «encore—et je vais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud




legs de biens réels non réalisé | legs dépendant d'un événement futur | legs immobilier non réalisé | legs non encore réalisé | legs non réalisé | legs non réalisé de biens réels

executory devise




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souligne encore, et je vais continuer de le répéter, que c'est vraiment seulement une question de rédaction législative.

I stress again, and will continue to do so, that this truly is a simple matter of legislative drafting.


M. Brian Hayward: Comme le petit voyant de mon micro est encore allumé, je vais garder la parole.

Mr. Brian Hayward: My light's on, so I'll continue here.


Je tiens à dire que je ne sais pas encore si je vais l'appuyer, mais je peux dire, à tout le moins, que la motion visant à améliorer l'efficacité énergétique des maisons dans une perspective de réduction des émissions de gaz à effet de serre est plus substantielle que certaines autres idées que son parti a déjà présentées.

I want to say that I do not really know yet whether I am going to support his motion, but at least it is a more substantial type of motion for improving energy efficiency as a way to reduce greenhouse gas emissions than some of the other ideas that have been put forward by his own party.


Barrot, vice-président de la Commission . - Je vais être bref, Monsieur le Président, mais je vais d’abord remercier une fois encore Mme Sommer pour son excellent travail, ainsi que la commission des transports et du tourisme. Normalement, je l’espère, cela doit conduire à l’adoption de la proposition en première lecture.

Barrot, Vice-President of the Commission (FR) I intend to keep my remarks brief, Mr President, but I should like to start by thanking Mrs Sommer and the Committee on Transport and Tourism once again for their outstanding work, which I hope will result in the proposal being adopted at first reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barrot, vice-président de la Commission. - Je vais être bref, Monsieur le Président, mais je vais d’abord remercier une fois encore Mme Sommer pour son excellent travail, ainsi que la commission des transports et du tourisme. Normalement, je l’espère, cela doit conduire à l’adoption de la proposition en première lecture.

Barrot, Vice-President of the Commission (FR) I intend to keep my remarks brief, Mr President, but I should like to start by thanking Mrs Sommer and the Committee on Transport and Tourism once again for their outstanding work, which I hope will result in the proposal being adopted at first reading.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne suis pas au courant de cette affaire, mais, encore là, je vais me renseigner pour mon honorable collègue.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I am not aware that that is the situation but, again, I shall seek further information for my honourable friend.


De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là, lorsque je parle des enseignements que nous avons reçus des citoyens, je pense à toute la panoplie linguistique que nous avons en Europe, pas seulement aux 11 langues officielles, mais aux quelqu ...[+++]

In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I am thinking of the entire linguistic panoply that we have in Europe, not only the 11 official languages, but also the sixty-od ...[+++]


Évidemment, tout, dans ce texte, n'est pas acceptable, pas même pour nous, et je vais vous indiquer les difficultés les plus importantes, sur lesquelles nous devons encore travailler.

Obviously, not everything in this document is acceptable, not even for us, and I shall outline to you the main areas of difficulty, which require further work.


- (EN) Monsieur le Président, je présente mes excuses aux rapporteurs pour ne pas avoir été présent dès l'entame du débat, mais je parierais un euro sur le fait que personne n'a encore abordé le sujet que je vais aborder au nom de la commission des pétitions.

– Mr President, I apologise to the rapporteurs that I was not able to be here at the beginning of the debate, but I would wager a euro that nobody has yet touched on the subject that I will raise on behalf of the Committee on Petitions.


Je ne sais pas encore si je vais y travailler par le truchement de notre comité ou plutôt encourager le Sénat à créer un comité spécial.

I am not sure whether I will put it through this committee or whether I will encourage the Senate as a whole to set up a special committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore—et je vais ->

Date index: 2023-07-08
w