Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Vertaling van "encore voir comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et le professeur Loreto d'ajouter: «Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions, mais il sera intéressant de voir comment évoluent les comportements des particuliers au fur et à mesure qu'augmente leur sensibilisation à l'environnement».

“It is still too early to draw any conclusions, but it will be interesting to see how people change their behaviour as their awareness of the environment increases”, adds Professor Loreto.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER, où le DLP est présent depuis plus longtemps, que dans le FEDER, et les ITI étant un nouvel instrument dont la bonne mise en pratique nécessitera du temps; constate qu'il faut encore attendre pour ...[+++]comment les préparatifs initiaux se traduiront dans la pleine mise en œuvre de ces instruments;

43. Is encouraged by the fact that some Member States are looking at developing the use of new instruments such as Community-Led Local Development (CLLD), Integrated Territorial Investments (ITIs) and Joint Action Plans (JAPs); understands that there is, however, a mixed response to the new instruments and that an analysis of Member States’ current plans shows that CLLD will be more widely implemented than ITIs, especially in the EARDF compared to the ERDF due to CLLD’s longer existence in the EARDF programme and due also to the fact that ITIs are a new ...[+++]


J’espère que les mesures énergiques prises ces derniers jours à l’encontre du réseau concerné au Pakistan seront un bon exemple, mais nous devons encore voir comment les choses vont évoluer dans ce pays.

I hope that the network crackdown in recent days in Pakistan will be a good example, but we will still need to see how the process is going on in this country.


La semaine dernière, le Conseil européen a approuvé les points essentiels de notre proposition sur ce sujet, bien que nous devions encore voir comment l’autorité budgétaire – le Conseil et ce Parlement – interprétera les déclarations générales incluses dans les conclusions de la Présidence du Conseil européen.

Last week, the European Council approved the essential points of our proposal on this issue, although we have yet to see how the budgetary authority – both the Council and this Parliament – will interpret the general statements included in the conclusions of the European Council Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il faut encore voir comment l’«engagement» renouvelé des États membres se concrétise.

We must also wait to determine the effectiveness of the Member States’ renewed ‘commitment’.


Il me tarde encore plus de voir comment mes collègues se prononceront le jour du vote sur la mesure (1310) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Comme c'est la première fois que nous parlons de ce projet de loi, le député qui l'a présenté a droit à une période de questions et observations de cinq minutes.

Most important, I look forward to the vote on this legislation to see exactly how my colleagues will behave (1310) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): As this is the first time this bill has been debated, there is a period of five minutes for questions and comments for the proponent.


Lorsqu’on voit comment la Suède a montré, dans le cadre du projet modèle d’Oskarshamn, qu’il était possible de se débarrasser des déchets nucléaires hautement radioactifs, je recommanderais à ceux qui en doutent encore de se rendre en Suède afin de voir comment cela se passe.

Considering how Sweden, with its model project in Oskarhamn, has shown how highly radioactive nuclear waste can be got rid of, I would recommend those who are in doubt to go over there and see how it is done.


Nous allons engager l'année prochaine des discussions avec l'industrie pour voir comment nous pouvons encore réduire les émissions des voitures particulières.

We will start discussions with the industry next year on how to further reduce emissions from passenger cars.


C'est notre tâche à la Commission de voir comment nous pouvons encore accroître la base scientifique en Europe et améliorer les conditions dans lesquelles opère l'industrie aérospatiale".

It is our task at the Commission to see how we can further enhance the science base in Europe and improve the conditions in which the aerospace industry operates".


Les témoignages de la part de CN et CP ont été assez clairs. Si on tient compte de la capacité, et si on essaie de voir comment on utilise cette capacité à raison de cinq trains de marchandises pour un train de voyageurs à cause des heures creuses, etc. je ne sais pas à quelle vitesse ils pensaient lorsqu'ils en ont parlé, mais 125, c'est peut-être pousser les choses encore un peu plus loin.

We've heard testimony fairly clearly from CN and CP that if you're looking at a capacity notion, then in terms of how it utilizes capacity at about five freight trains for every passenger train because of the gaps, etc.I don't know what sort of miles per hour scenario they were looking at when they said that, but 125 is pushing the envelope perhaps even more.




Anderen hebben gezocht naar : encore voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore voir comment ->

Date index: 2023-12-02
w