Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir encore la couche aux fesses
Course pas encore disputée
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
Encore en vigueur
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Pluralisme politique
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
égalité démocratique
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "encore une démocratie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.

As regards democracy and the rule of law, the Ergenekon investigation and the probes into other alleged coup plans still provide an opportunity for Turkey to shed light on alleged criminal activities against democracy and, thus, to strengthen confidence in the proper functioning of its democratic institutions and the rule of law.


Les principes et les valeurs de l'Union n'ont pas changé – liberté, démocratie, État de droit, tolérance, solidarité et progrès accomplis par la voie d'une coopération pacifique – et conservent, aujourd'hui encore, la même actualité que lorsque le traité de Rome a été signé.

The principles and values of the EU have not changed – freedom, democracy, the rule of law, tolerance, solidarity and making progress through peaceful co-operation are as valid today as when the Treaty of Rome was signed.


Ce rôle devrait rendre possible une coopération et un partenariat avec la société civile sur des questions sensibles ayant trait aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris la jouissance des droits de l'homme par les migrants et les droits des demandeurs d'asile et des déplacés internes, en offrant la souplesse et la réactivité nécessaire pour faire face à l'évolution de la situation ou aux besoins des bénéficiaires, ou encore aux périodes de crise.

That role should allow for cooperation and partnership with civil society on sensitive human rights and democracy issues, including migrants' enjoyment of human rights and the rights of asylum seekers and internally displaced persons, providing the flexibility and requisite reactivity to respond to changing circumstances, or needs of beneficiaries, or periods of crisis.


Ce rôle devrait rendre possible une coopération et un partenariat avec la société civile sur des questions sensibles ayant trait aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris la jouissance des droits de l'homme par les migrants et les droits des demandeurs d'asile et des déplacés internes, en offrant la souplesse et la réactivité nécessaire pour faire face à l'évolution de la situation ou aux besoins des bénéficiaires, ou encore aux périodes de crise.

That role should allow for cooperation and partnership with civil society on sensitive human rights and democracy issues, including migrants' enjoyment of human rights and the rights of asylum seekers and internally displaced persons, providing the flexibility and requisite reactivity to respond to changing circumstances, or needs of beneficiaries, or periods of crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ICD apporte, d'une part, un soutien bilatéral aux pays en développement ne relevant pas du FED et, d'autre part, un appui thématique à tous les pays partenaires dans des domaines prioritaires tels que les droits de l'homme, la démocratie et la bonne gouvernance, ou encore la croissance inclusive et durable.

The DCI on the other hand, provides bilateral support to developing countries which are not covered by the EDF and thematic support to all partner countries on priority themes such as human rights, democracy and good governance, inclusive and sustainable growth.


En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.

As regards democracy and the rule of law, the Ergenekon investigation and the probes into other alleged coup plans still provide an opportunity for Turkey to shed light on alleged criminal activities against democracy and, thus, to strengthen confidence in the proper functioning of its democratic institutions and the rule of law.


Il demeure nécessaire de renforcer encore la démocratie et l'État de droit en Serbie.

Democracy and the rule of law in Serbia have still to be further strengthened.


Les principes et les valeurs de l'Union n'ont pas changé – liberté, démocratie, État de droit, tolérance, solidarité et progrès accomplis par la voie d'une coopération pacifique – et conservent, aujourd'hui encore, la même actualité que lorsque le traité de Rome a été signé.

The principles and values of the EU have not changed – freedom, democracy, the rule of law, tolerance, solidarity and making progress through peaceful co-operation are as valid today as when the Treaty of Rome was signed.


L' accord de Cotonou, conclu avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est allé encore plus loin, en fondant les allocations d'une partie du Fonds européen de développement (l'initiative Gouvernance) sur les engagements par les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles dans plusieurs domaines liés à la gouvernance, y compris les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.

The Cotonou Agreement, concluded with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, went even further, basing the allocation of a part of the European Development Fund (governance initiative) on the beneficiary countries' commitment to institutional reforms in several governance-related fields, including human rights, democracy and the rule of law.


la développement de thèmes prioritaires qui peuvent être promus à travers les activités sportives, tels que la démocratie, la tolérance ou encore la compréhension mutuelle.

identifying priority themes which can be promoted through sporting activities, such as democracy, tolerance and mutual understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore une démocratie ->

Date index: 2022-10-21
w