Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La force prime le droit
La raison du plus fort est toujours la meilleure

Vertaling van "encore toujours fort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la raison du plus fort est toujours la meilleure [ la force prime le droit ]

might is right
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, autre sujet de préoccupation, toute nouvelle relation fédérale-provinciale exige toujours encore une forte présence, une forte emprise du gouvernement fédéral.

Finally, a concern I would like to express is the fact that in a new federal-provincial relationship there still is a need for a strong federal presence and strong federal leadership.


Il existe déjà des mécanismes d’identification unique des dispositifs qui reposent sur des exigences nationales ou régionales différentes en matière de traçabilité; on ne saurait exclure l’apparition de nouveaux mécanismes présentant des divergences encore plus fortes, toujours au niveau national ou régional.

UDI mechanisms, based on different national and/or regional traceability requirements, have already been developed and there is a risk that further diverging UDI mechanisms may be developed at these levels.


Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a fait son possible, d’année en année, pour amener l’Europe à jouer un rôle encore plus fort, toujours plus actif.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has gone to great lengths, over the years, to build an ever-stronger, ever-more active role for Europe.


Je me rappellerai toujours que, lorsque ce Parlement et le gouvernement libéral de l'époque ont décidé de ne pas participer à la guerre en Irak, l'ensemble des Canadiens a applaudi, mais que les Québécois ont applaudi encore plus fort.

I will always remember that, when this Parliament and the then Liberal government decided not to participate in the war on Iraq, Canadians everywhere applauded, but Quebeckers applauded even louder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son discours, Son Excellence la Gouverneure générale a dit que le gouvernement du Canada « sait que les Canadiens peuvent saisir les formidables occasions qui s'offrent à eux en vue de bâtir un Canada encore plus fort [.] toujours à la poursuite de l'excellence et forts de leurs convictions ».

In her address, Her Excellency stated that the Government of Canada, " believes in the capacity of Canadians to seize the enormous opportunities before them and build an even stronger Canada, striving for excellence, anchored by enduring values" .


Je suis toujours fort impressionné par son approche sensée et j'ai hâte de travailler encore avec lui, comme nous l'avons fait par le passé.

I am always very impressed with his reasoned approach and I look forward to working with him again as we have in the past.


Il était donc important qu'à la veille de ce Sommet nous rappelions notre mobilisation et notre détermination, que nous rappelions aussi la nécessité de s'engager encore toujours fort dans la cause de l'enfance, non seulement en Europe, mais aussi dans le reste du monde, car il est évident qu'il y a actuellement dans le monde 600 millions d'enfants dont les familles vivent avec moins de 1 dollar par jour, que l'éducation, la santé et la malnutrition infantile sont des vrais maux et que nous devons, à cet égard, nous mobiliser.

It is therefore important to restate our commitment and determination on the eve of this summit, and we must also dedicate ourselves even more firmly to the cause of children, not just in Europe, but throughout the world, because there are now 600 million children worldwide in families living on less than a dollar a day, facing the real evils of malnutrition, lack of education and lack of health provision.


La dynamique politique est devenue après Bruxelles encore plus forte qu'elle ne l'était déjà, et si quelque chose a bien été visible lors de ce Conseil, c'est la volonté commune toujours plus forte de mener à bien ce projet de l'unification de l'Europe.

The post-Brussels political momentum has become even stronger than it was already, and if this Council made anything really visible, it was the shared desire to make a success of this project of uniting Europe, which is becoming ever stronger.


Cette supposition est déjà erronée en soi ; en effet, une libéralisation part toujours du principe que le fort doit devenir encore plus fort et que l'État doit soutenir le moins possible les faibles.

That alone is nonsensical enough because liberalisation always starts from the premise that the strong will become stronger, while the state should only give the weak minimum support.


À la suite de l'annonce que nous avons faite cette semaine, on va créer 2 000 nouveaux emplois, et comme on est toujours à la recherche d'emplois, et quand on voit que les exportations ont augmenté de 175 p. 100 depuis une décennie, on va y travailler de façon encore plus forte.

As a result of the announcement we made this week, 2,000 new jobs will be created, and since we are always trying to create jobs, when we realized that exports have increased 175 per cent in the last decade, we intend to work even harder on this.




Anderen hebben gezocht naar : la force prime le droit     encore toujours fort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore toujours fort ->

Date index: 2023-05-12
w