Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campeur sous la tente
Campeur sous toile
Fonds engagés mais non encore versés
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Prêt en réserve
Prêt sous dossier

Vertaling van "encore sous tente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


campeur sous la tente [ campeur sous toile ]

tent camper


fonds engagés mais non encore versés [ prêt en réserve | prêt sous dossier ]

pipeline credit


Protocole plaçant sous contrôle les substances psychotropes qui ne sont pas encore soumises à un contrôle international

Protocol for the Control of Psychotropic Substances Not Yet Under International Control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La tentative d'attentat à la Noël 2009 au moyen d'explosifs dissimulés dans les sous-vêtements de l'auteur, la découverte de bombes dans du fret en provenance du Yémen fin 2010, plusieurs menaces au pointeur laser début 2012, des cyberattaques potentielles, une vulnérabilité encore élevée aux explosifs liquides: tous ces éléments ont rappelé que l'aviation civile continue d'être la cible d'attaques utilisant des moyens nouveaux et innovants, auxquelles il faut répondre par des mesures de prote ...[+++]

The underwear-bomber incident during Christmas 2009, the Yemen cargo bomb incident in late 2010, several laser pointer threats in early 2012 and potential cyber attacks as well as a remaining high vulnerability for liquid explosives all served as reminders that civil aviation continues to be targeted in new and innovative ways, which should be addressed with adequate and risk based protection measures.


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui se sont retrouvées sans logis du côté indien de la ligne de contrôle; s'inquiète des informations selon ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of tho ...[+++]


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui se sont retrouvées sans logis du côté indien de la ligne de contrôle; s'inquiète des informations selon ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of tho ...[+++]


Il a tenté un retour en 1980 sous la bannière libérale, mais il a obtenu un score encore moins bon que celui de 1979.

He attempted to come back in 1980 as a Liberal candidate but actually went down from his 1979 total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, il y a quelques années encore toute tentative de débat avec le Conseil ou avec la Commission sur Echelon était repoussée sous prétexte qu'il s'agissait de suppositions émanant de la presse et sur lesquelles il n'y avait pas de commentaires à faire.

– (IT) Madam President, until a few years ago, any attempt at dialogue with the Council or the Commission over Echelon would be cut short on the pretext that it was just a rumour in the press on which there was no comment to be made.


Mais sous des couverts fallacieux visant à rendre compatible avec la législation communautaire les compensations financières des États aux prestataires et à organiser la passation des marchés publics de transport déjà ouverts aux prestataires privés, la Commission tente, une fois encore, de dépasser très largement ses compétences.

We also support most of the amendments that he has tabled. However, on the deceptive pretext of seeking to make financial compensation from Member States to service providers compatible with Community legislation and to award public service transport contracts that are already open to private service providers, the Commission is once again attempting to work well outside its area of competence.


- Aucune tentative n'a encore été faite au niveau communautaire pour définir précisément la «criminalité financière», qui recouvre un assez large éventail de types particuliers ou sous-catégories d'activités criminelles.

- So far no attempt has been made at EU level to define precisely the term "financial crime", which is made up of a significant number of specific types or sub categories of crime.


- Aucune tentative n'a encore été faite au niveau communautaire pour définir précisément la «criminalité financière», qui recouvre un assez large éventail de types particuliers ou sous-catégories d'activités criminelles.

- So far no attempt has been made at EU level to define precisely the term "financial crime", which is made up of a significant number of specific types or sub categories of crime.


Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne ...[+++]

There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.


AZERBAIDJAN Le conflit du Haut Karabakh a eu des conséquences désastreuses pour l'Azerbaïdjan. Le passage de la plus grande partie de la partie occidentale du pays sous contrôle arménien a obligé 10 % de sa population à chercher refuge dans le reste du pays dont l'implosion économique a en outre déchiré tout le système de protection sociale. La plupart des réfugiés et des personnes déplacées sont hébergées par leur famille ou des amis ou encore dans des bâtiments publics, mais un grand nombre d'entre eux vivent encore sous tente dans des camps où les conditions de vie sont déplorables.

AZERBAIJAN The outcome of the Nagorno-Karabakh conflict for Azerbaijan has been disastrous: most of the western part of the country has passed under Armenian control, forcing 10% of its population to take refugee all over the country; the economy has collapsed disrupting the social protection system; most of the refugees and IDPs are given shelter by their families, friends or have lodged in public buildings, but, a large number of them, are still living in tent camps in unsuitable conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore sous tente ->

Date index: 2021-03-22
w