Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Creuser derrière la taille
Creuser derrière le front de taille
Creuser des tranchées
Creuser en ligne avec la taille
Creuser en ligne avec le front de taille
Creuser en s'alignant sur la taille
Creuser en s'alignant sur le front de taille
Creuser en suivant la taille
Creuser en suivant le front de taille
Creuser le sol au moyen d’engins mécaniques
Creuser parallèlement au front de taille
Creuser parallèlement à la taille
Creuser un problème
Creuser un sujet
Creuser une question
Creuser une tranchée pour un égout
Excavateur de tranchées
Fossoyeuse
Machine à creuser les fossés
Machine à creuser les tranchées
Ne marche pas encore
Trancheuse

Traduction de «encore se creuser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creuser parallèlement au front de taille [ creuser parallèlement à la taille | creuser en ligne avec le front de taille | creuser en ligne avec la taille | creuser en s'alignant sur le front de taille | creuser en s'alignant sur la taille ]

drive abreast with the faceline


creuser derrière le front de taille [ creuser derrière la taille | creuser en suivant le front de taille | creuser en suivant la taille ]

drive behind the faceline


creuser une question [ creuser un problème | creuser un sujet ]

develop a subject


excavateur de tranchées | fossoyeuse | machine à creuser les fossés | machine à creuser les tranchées | trancheuse

ditch digger | ditcher | ditching machine | trench cutting machine | trencher | trencher excavator | trenching machine


creuser le sol au moyen d’engins mécaniques

mechanical digging of soil | mechanically digging soil | dig soil mechanically | digging pits


machine à creuser les tranchées

ditch-dredging machine | ditcher | trench-cutting machine


creuser une tranchée pour un égout

digging sewer trenches | sewer trench cutting | dig sewer trenches | sewer trench digging


creuser des tranchées

cut ditches | dig trenches | ditch




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'écart avec les autres puissances technologiques va se creuser davantage encore.

The leeway to be made up on the other technological powers in the world will grow still further.


L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.

Developments in unemployment across the EU still vary widely, but have stopped diverging further.


Le déficit commercial devrait se creuser encore plus fortement dans les toutes prochaines années sous l'effet de l'essor des importants besoins en investissement, induisant une aggravation du déficit de la balance courante.

In the next few years the trade balance is expected to worsen even more, because of strong and growing investment needs as the economy continues to develop and restructure. This will lead to a broadening of the current account deficit.


Les prix de l'électricité en Europe sont actuellement deux fois plus élevés qu'aux États-Unis et l'écart devrait encore se creuser.

Europe’s electricity prices are currently twice as high as those in the US and the gap is expected to widen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura encore plus de pauvreté, et le fossé entre riches et pauvres va encore se creuser.

It's going to create much more poverty and a much wider gap between rich and poor.


Quand on considère les exigences des baby boomers pour un vieillissement tout en douceur, notamment au chapitre de la mobilité, la demande pour les services de physiothérapie ne cesse de croître et nous estimons que le fossé va encore se creuser.

When we consider baby boomers' demand for graceful aging, which includes mobility and so on, the demand for physiotherapy is increasing, and we see a broadening gap.


Par ailleurs, votre rapporteur craint que l'Union ne voie encore se creuser son retard par rapport aux États-Unis et à l'Asie en ce qui concerne les compétences numériques de sa main-d'œuvre.

Moreover, the rapporteur fears that the Union could fall further behind the United States and Asia in the digital competence of its workforce.


Selon le programme actualisé de 2003, le déficit devrait encore se creuser pour atteindre 2,3 % du PIB en 2003 et 2004, malgré l'introduction d'un ensemble de mesures d'économie.

The 2003 update expects the deficit to increase to 2.3% of GDP in 2003 and 2004, despite a substantial package of budgetary savings.


Les finances publiques se sont sensiblement détériorées en 2002 pour afficher un déficit de 1,6 % du PIB, qui devrait encore se creuser en 2003.

The general government accounts deteriorated markedly in 2002 to a deficit of 1.6% of GDP.


Malgré une légère élévation du seuil de la majorité qualifiée, dont il faudra vérifier la portée, cette extension devrait signifier que le fossé va encore se creuser entre les institutions européennes et les démocraties nationales.

Despite a slight increase in the threshold for qualified majority voting, the scope of which remains to be seen, this extension is bound to mean that the gap will increase further still between the European institutions and national democracies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore se creuser ->

Date index: 2025-06-21
w