Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore rien proposé " (Frans → Engels) :

Certains poussent fortement en ce sens, mais comme le milieu est fragmenté et que les divers groupes n'arrivent pas à s'entendre, ils n'ont encore rien proposé.

There has been a lot of push for that, but because of the diverse groups and because they can't get their act together, they haven't actually come up with any system as yet.


D'abord, en mettant en garde contre tout chiffrage hâtif. Je rappelle que nous n'avons encore rien proposé !

Firstly, by way of warning against jumping the gun, I would point out that we have not yet put forward any proposals!


Or, jusqu’à présent, le Parlement n’a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d’ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au «paquet routier» au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption d ...[+++]

Given that the new version of the regulation on access to the profession of road transporter is to come into force on 1 June 2009 and that by 1 January 2012 the Member States are to have linked up their national electronic registers under that regulation, can the Council state what degree of priority has been given to the 'road transport package' for the next five months and explain the timetable proposed so that the new amended regulations can be adopted by 1 June 2009?


Or, jusqu'à présent, le Parlement n'a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d'ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au "paquet routier" au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption d ...[+++]

Given that the new version of the regulation on access to the profession of road transporter is to come into force on 1 June 2009 and that by 1 January 2012 the Member States are to have linked up their national electronic registers under that regulation, can the Council state what degree of priority has been given to the 'road transport package' for the next five months and explain the timetable proposed so that the new amended regulations can be adopted by 1 June 2009?


Outre sa vision fédéraliste et géostratégique de l’utilisation des zones économiques exclusives de chaque État membre, il préconise l’intégration rapide du transport maritime intracommunautaire au sein du marché unique, c’est-à-dire sa libéralisation. Il insiste sur les initiatives visant à instaurer une garde côtière européenne, un sujet qui relève de la compétence des différents États membres. Il préconise l’inclusion du transport maritime dans le système d’échange d’émissions – pour encore plus de marchandages. Et, paradoxalement (ou non), il se déclare favorable à une prise en considération adéquate de la politique maritime dans le b ...[+++]

Apart from being imbued with a federalist and geostrategic vision of the use of the exclusive economic zones of each Member State, it advocates the rapid integration of intra-Community maritime transport into the single market, i.e., its liberalisation; it stresses the initiatives aimed at establishing a European coastguard, an area falling within the competence of each Member State; it advocates incorporating shipping into emissions trading – yet more bargaining; and, paradoxically (or perhaps not) it declares itself in favour of maritime policy being given appropria ...[+++]


Il ne propose aucune avancée sur l'environnement, rien de neuf sur la protection des droits des travailleurs et il donne aux puissantes institutions de l'UE tous pouvoirs pour militariser encore plus notre Union.

It offers no advance on the environment, nothing new on the protection of workers’ rights and it gives powerful EU institutions a free hand to further militarise our Union.


Bien que la Commission ait fait part de son intention de proposer des procédures accélérées et souples, elle n'a encore rien présenté dans ce domaine.

The Commission states that it wants to propose accelerated and flexible procedures but these have not yet been presented.


Jour après jour, il change de politique, mais il n'a encore rien proposé aux Canadiens.

Day to day it has been going from policy to policy and has nothing yet to put before the Canadian people.


Le ministre de la Défense nationale l'admet, mais il n'a encore rien proposé pour le remplacer.

At this point the Minister of National Defence acknowledges but has yet to propose a replacement for the airborne.


Le gouvernement n'a encore rien proposé de la sorte, et c'est irresponsable de sa part.

We have not seen or heard anything like that from the government, and that is irresponsible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore rien proposé ->

Date index: 2025-09-20
w