Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore reçu aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai d'ailleurs encore reçu aujourd'hui, un courriel au sujet des candidats qui seront envoyés l'an prochain au Collège de commandement et d'état- major de Toronto. La professionnalisation du corps des officiers doit faire l'objet d'une attention toute particulière, car c'est un ingrédient essentiel au succès de la réforme.

I think that is an area that needs attention, namely, professionalizing the officer corps, and I think it is an essential ingredient to success in reform.


Les propositions présentées aujourd’hui visent également à intégrer les incidences financières des conclusions du Conseil européen du 8 février, qui n'ont pas encore reçu l'accord du Parlement européen.

Today’s proposals also seek to incorporate the financial impact of the European Council conclusions of 8 February, still subject to agreement of the European Parliament.


Et nous avons encore reçu aujourd'hui, dans l'après-midi, un appel urgent de la part des autorités géorgiennes pour que, justement, l'Union européenne s'engage dans la résolution de ce conflit et effectivement, là, on voit combien nous avons besoin d'Europe.

Moreover, this afternoon we have received an urgent appeal from the Georgian authorities, urging the European Union to become involved in resolving this conflict, and this just goes to show how much we need Europe.


Réfléchissons aux événements qui se sont produits à Budapest à l’automne 2006, alors que ceux dont les libertés les plus fondamentales et les droits de l’homme ont été foulés au pied à l’époque n’ont pas encore reçu vérité et justice, sans parler de ceux qui appartiennent à des minorités nationales au sein de nouveaux États membres et qui, aujourd’hui encore, font l’expérience amère de la discrimination qui sape leurs droits et leurs perspectives d’évolution.

Let us just reflect on the events which took place in Budapest in autumn 2006, where those whose most fundamental freedoms and human rights were trampled underfoot at that time have still not received truth and justice to this day, not to mention those belonging to national minorities in new Member States who, even now, encounter the bitter experience of discrimination, affecting their rights and opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois comprendre aujourd’hui que les paiements vont être différés, et que plus de 6 000 fermiers n’ont pas encore reçu leurs payements.

I now understand that the payments are going to be delayed, and that over 6 000 farmers are already behind in respect of receiving payments.


Aujourd'hui, le PCSRA laisse tomber deux groupes d'agriculteurs: premièrement, ceux qui ont puisé dans leurs poches pour s'inscrire au PCSRA et qui n'ont pas encore reçu d'aide et, deuxièmement, ceux qui n'ont pas les moyens de verser un dépôt et qui sont, par conséquent, inadmissibles au programme.

As it turns out, CAIS is actually failing two groups of farmers: first, the farmers who took money out of their own pockets to sign up for CAIS and still have not received any assistance; and second, farmers who could not afford the deposit in the first place and are now ineligible for the program.


Frattini, Conseil. - (IT) La demande que j’ai reçue aujourd’hui fera l’objet d’un examen approfondi que la présidence du Conseil effectuera, précisément dans le but d’évaluer les initiatives de l’Allemagne et de la France que vous nous avez rappelées, Monsieur Posselt, et afin d’éviter justement les dangers qui peuvent affecter d’une manière ou d’une autre un principe aussi important de la conscience humaine, avant encore les règles du droit, oserais-je ajouter.

Frattini, Council (IT) The request you have made today will be considered closely by the Council Presidency precisely with the aim of evaluating the German and French initiatives which you referred to, Mr Posselt, and precisely to avoid those dangers which could somehow affect such an important principle for the human conscience, that is, even more important than for the rule of law.


J'ai reçu aujourd'hui un appel téléphonique, et, Monsieur le Président, accordez-moi encore quelques secondes. Je dois évoquer cela, car il s'agit d'une question fondamentale.

I received a telephone call today, and I hope you will allow me a few more seconds to mention this, Mr President, because a fundamental issue is at stake here.


Le projet de loi de crédits a été lu une troisième fois aujourd'hui seulement et il n'a pas encore reçu la sanction royale.

The supply bill was only given third reading today and has yet to be given Royal Assent.


L'appel d'aujourd'hui est dû au fait que la Commission n'a encore reçu aucune réponse positive.

Today's appeal follows the fact that no positive replies have been received so far.




Anderen hebben gezocht naar : encore reçu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore reçu aujourd ->

Date index: 2025-03-20
w