Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelque temps encore
Stress

Traduction de «encore quelques changements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]




Les changements et quelques paradoxes : une réflexion sur le personnel du système de santé

Changes and a Few Paradoxes: Some Thoughts on the Health System Personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a fait quelques changements positifs pour le secteur agricole, mais il reconnaît qu'il a encore beaucoup de travail à faire.

The government has made some positive changes for the agricultural sector but recognize our work is not done.


Peut-être s'agira-t-il d'un changement des faits provoqué par la science, ou un changement dans les attitudes sociales dans l'avenir ou encore quelque chose qui fait déjà partie de notre monde que personne n'a remarqué.

Maybe it will be a change in the facts because of science, a change in societal attitudes in the future, or something that's already part of our world that none of us have noticed that will figure it out.


M. Blackburn : Si le projet de loi est effectivement adopté avant que la Chambre soit défaite, le cas échéant, par un vote de non confiance, à ce moment-là les changements vont prendre encore quelque mois avant d'entrer en vigueur, le temps que la réglementation soit adoptée.

Mr. Blackburn: If this bill is indeed passed before the house is defeated, through a non-confidence motion, should that happen, the changes would still take a few months before they enter into force, as we wait for regulations to be made.


Je tiens à faire remarquer très clairement que pendant la discussion portant sur les régions de transition, nous avons quelque peu perdu de vue le fait que nous avons tant de choses en commun dans ce domaine, y compris des priorités communes et des propositions très complètes de changements à apporter à la future orientation de la politique, qui apporteront à celle-ci encore plus de succès et la rendront encore plus viable et visib ...[+++]

I want to make it quite clear that during the discussion about the transitional regions we rather lost sight of the fact that we have so much in common in this area, including shared priorities and very substantial proposals for changes in the future direction of the policy, which will make it even more successful, sustainable and visible and more comprehensible and tangible for the citizens of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, la Commission a annoncé que la principale menace de sécurité était à présent le changement climatique et que le genre humain disposait d’approximativement 10 ans pendant lesquels les changements seraient encore réversibles.

A couple of years ago the Commission announced that the main security threat now is climate change and that mankind has approximately 10 years in which to make the changes reversible.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le Ministre, il y a encore quelques années, quand on parlait de changement du climat, certains souriaient d’un air dubitatif.

– (FR) Mr President, Mr Dimas, Mrs Beckett, only a few years ago, when climate change was being discussed, some people would smile dubiously.


Nous y apportons encore quelques changements mineurs ici, à la Chambre.

We are still making a few minor changes in the House.


L’argument de la Commission, selon lequel avec les changements proposés sont réglés quelques questions de détail, est tout à fait hypocrite et désorientant puisque, par ces changements proposés, l’ensemble de l’organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et de légumes change ; de plus, elle devient encore pire pour les petits et moyens producteurs et s’améliore dans une large mesure pour les commerçants e ...[+++]

The Commission’s argument that these amendments regulate individual matters is completely hypocritical and misleading, given that the proposed amendments change the entire Common Organisation of the Market in processed fruit and vegetables, making it much worse for small and medium-sized farmers and much better for the trade and industry and the multinationals.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, les changements climatiques provoquent depuis quelques décennies en Europe des désastres qui n'ont pas encore été étudiés et évalués de façon adéquate.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the changing climate in Europe has been causing natural disasters for a number of decades now, and these disasters have not yet been sufficiently analysed and evaluated.


Cependant, moyennant quelques changements mineurs aux limites des circonscriptions électorales, histoire d'assurer un équilibre encore plus grand entre les autres districts d'Edmonton, je n'ai pas grand-chose à retoucher au rapport de la commission.

However, with a few minor changes in the electoral boundaries which would ensure that the riding populations of the rest of Edmonton are closer than they are presently, I can see nothing else that is substantially wrong with the commission's report.




D'autres ont cherché : quelque temps encore     stress     encore quelques changements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore quelques changements ->

Date index: 2023-05-21
w