Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore que les états membres devraient décider » (Français → Anglais) :

Les États membres devraient décider s'il y a lieu de donner aux agriculteurs la possibilité d'utiliser des pratiques équivalentes et les pratiques de verdissement instaurées par le présent règlement afin de leur imposer de recourir aux pratiques les mieux adaptées pour atteindre les objectifs de la mesure, et ils devraient notifier leur décision à la Commission.

Member States should decide whether to offer to farmers the possibility of using equivalent practices and the greening practices established in this Regulation in order to require the farmer to observe the practices best suited to ensure the objectives of the measure and they should notify the Commission of their decisions.


Il a appelé à l'adoption rapide par le Conseil d'une décision à cet effet et a conclu que, à cette fin, les États membres devraient décider par consensus de la répartition de ces personnes en tenant compte de la situation particulière de chaque État membre.

It called on the rapid adoption of a Council decision to that effect and concluded that, to that end, Member States should agree by consensus on the distribution of such persons, reflecting the specific situations of Member States.


Les États membres devraient décider d’un niveau maximal de garantie temporaire pour ces dépôts et, ce faisant, ils devraient prendre en considération l’importance de la protection des déposants et les conditions de vie dans les États membres.

Member States should decide on a temporary maximum coverage level for such deposits and, when doing so, they should take into account the significance of the protection for depositors and the living conditions in the Member States.


Les États membres devraient décider s'il y a lieu de donner aux agriculteurs la possibilité d'utiliser des pratiques équivalentes et les pratiques d'écologisation instaurées par le présent règlement afin de leur imposer de recourir aux pratiques les mieux adaptées pour atteindre les objectifs de la mesure, et ils devraient notifier leur décision à la Commission.

Member States should decide whether to offer to farmers the possibility of using equivalent practices and the greening practices established in this Regulation in order to require the farmer to follow the practices best suited to ensure the objectives of the measure and should notify the Commission of their decisions.


Selon moi, les États membres devraient décider quelles réglementations mettre en place pour protéger les non-fumeurs.

In my opinion, the Member States should decide which regulations to put in place to protect non-smokers.


Les États membres devraient décider du meilleur canal à utiliser pour la transmission des informations à Eurojust.

Member States should decide on the best channel to be used for the transmission of information to Eurojust.


Les États membres devraient décider, selon le principe de la subsidiarité, de l'extension des dispositions de la directive à d'autres routes.

Member States should then decide in accordance with the principle of subsidiarity on whether to extend the provisions of this Directive to other roads.


Ces mêmes États membres devraient décider ensuite de manière indépendante de financer ces dépenses en imposant leurs navires de pêche.

Those same Member States should then decide independently whether they are to fund this expenditure by, in turn, levying charges in relation to their own particular fishing vessels.


Les États membres devraient avoir la faculté de décider d'autoriser ou non le dépôt de candidatures dans plus d'un État membre pour une même élection, et il conviendrait de laisser aux partis politiques le soin de décider d'encourager ou non ces candidatures multiples.

Member States should have the discretion to decide whether to allow candidacies in more than one State for the same election, and political parties should be left to decide whether to encourage such multiple candidacies.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

The Communication further stated that: "the MS should decide to fully untie bilateral aid amongst the 15 Member States and vis-à-vis all their partners in the developing world, while maintaining the existing system of price preference of the EU-ACP framework".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore que les états membres devraient décider ->

Date index: 2024-07-07
w